CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/05/06 00:27:34
Modified files: philosophy : ebooks.ru.html Log message: Automatic update by GNUnited Nations. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/ebooks.ru.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3 Patches: Index: ebooks.ru.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/ebooks.ru.html,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -b -r1.2 -r1.3 --- ebooks.ru.html 4 Jan 2011 09:28:40 -0000 1.2 +++ ebooks.ru.html 6 May 2011 00:27:29 -0000 1.3 @@ -44,10 +44,10 @@ <p>РиÑÑинно демокÑаÑиÑеÑкой ÑиÑÑеме закон, коÑоÑÑй запÑеÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÑлÑÑнÑÑ, еÑÑеÑÑвеннÑÑ Ð¸ полезнÑÑ Ð´ÐµÑÑелÑноÑÑÑ, обÑÑно вÑкоÑе ÑмÑгÑаеÑÑÑ. Ðо влиÑÑелÑнÑе издаÑели ÑвеÑдо ÑеÑили не даваÑÑ Ð»ÑдÑм полÑзоваÑÑÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð¸Ñ -компÑÑÑеÑов и наÑли в авÑоÑÑком пÑаве Ð¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´ÑÑее Ð´Ð»Ñ ÑÑого оÑÑжие. Ðод Ð¸Ñ -влиÑнием вмеÑÑо Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑмÑгÑиÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкое пÑаво и пÑиÑпоÑобиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ к -новÑм обÑÑоÑÑелÑÑÑвам, гоÑÑдаÑÑÑва Ñделали его ÑÑÑогим, как никогда, Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ -ÑÑжелÑе взÑÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑиÑаÑелей, ÑлиÑеннÑÑ Ð² обмене.</p> +компÑÑÑеÑов и обнаÑÑжили, ÑÑо авÑоÑÑкое пÑаво — Ð¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´ÑÑее Ð´Ð»Ñ +ÑÑого оÑÑжие. Ðод Ð¸Ñ Ð²Ð»Ð¸Ñнием вмеÑÑо Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑмÑгÑиÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкое пÑаво и +пÑиÑпоÑобиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ к новÑм обÑÑоÑÑелÑÑÑвам, гоÑÑдаÑÑÑва Ñделали его ÑÑÑогим, +как никогда, Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ ÑÑжелÑе взÑÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑиÑаÑелей, ÑлиÑеннÑÑ Ð² обмене.</p> <p>Ðо на ÑÑом дело не конÑилоÑÑ. ÐомпÑÑÑеÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¼Ð¾ÑнÑм оÑÑдием подÑинениÑ, когда немногие конÑÑолиÑÑÑÑ, ÑÑо делаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑ Ð´ÑÑÐ³Ð¸Ñ @@ -70,14 +70,14 @@ ни кÑпиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑжаннÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ Ð² магазине, ни одолжиÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ Ð¿ÑиÑÑелÑ, ни взÑÑÑ Ð¸Ð· пÑблиÑной библиоÑеки — Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ “лазеек”, коÑоÑÑе дали Ð±Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ-нибÑÐ´Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑиÑаÑÑ Ð±ÐµÑплаÑно. Ð, ÑÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾ Ñекламе -пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Microsoft Reader, нелÑÐ·Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑиобÑеÑÑи ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾. ÐÐ¾Ñ -какой Ð¼Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¼ издаÑели.</p> +Microsoft Reader, нелÑÐ·Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑиобÑеÑÑи ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾. ÐÐ¾Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ð¼Ð¸Ñ +пÑоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¼ издаÑели.</p> <p>ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑвенноÑÑÑ Ñак мало обÑÑÐ¶Ð´Ð°ÐµÑ ÑÑи знаменаÑелÑнÑе пеÑеменÑ? ÐолÑÑинÑÑÐ²Ñ Ð³Ñаждан еÑе не довелоÑÑ ÑÑолкнÑÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸ÑиÑеÑкими вопÑоÑами, коÑоÑÑе Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ ÑÑа ÑÑÑÑÑиÑÑиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°. ÐÑоме Ñого, обÑеÑÑвенноÑÑÑ Ð¿ÑиÑÑили к ÑомÑ, ÑÑо авÑоÑÑкое пÑаво ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ “заÑиÑÑ” -пÑавообладаÑелей, оÑкÑда вÑÑекаеÑ, ÑÑо обÑеÑÑвеннÑе инÑеÑеÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ +пÑавообладаÑелей, оÑкÑда ÑледÑеÑ, ÑÑо обÑеÑÑвеннÑе инÑеÑеÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ имеÑÑ.</p> <p>Ðо когда обÑеÑÑвенноÑÑÑ Ð½Ð°ÑÐ½ÐµÑ ÑиÑоко полÑзоваÑÑÑÑ ÑлекÑÑоннÑми книгами и @@ -118,12 +118,12 @@ <div id="footer"> <p> -ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ -<a href="mailto:g...@gnu.org"><g...@gnu.org></a>. -ÐÑÑÑ Ñакже <a href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.<br /> -ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑÐ¸Ñ ÑÑÑÐ»ÐºÐ°Ñ Ð¸ -дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a -href="mailto:web-translat...@gnu.org"><web-translat...@gnu.org></a>. +Please send FSF & GNU inquiries to <a +href="mailto:g...@gnu.org"><em>g...@gnu.org</em></a>. There are also <a +href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. +<br /> +Please send broken links and other corrections (or suggestions) to <a +href="mailto:webmast...@gnu.org"><em>webmast...@gnu.org</em></a>. </p> <p> @@ -133,11 +133,10 @@ по пеÑеводам”</a>. </p> -<p>Copyright © 2000 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and -distribution of this entire article are permitted in any medium, provided -the copyright notice and this notice are preserved.<br />(ÐÑквалÑное -копиÑование и ÑаÑпÑоÑÑÑанение вÑей ÑÑой ÑÑаÑÑи ÑазÑеÑено на лÑбом ноÑиÑеле, -еÑли ÑÐ¾Ñ ÑанÑеÑÑÑ Ñведомление об авÑоÑÑÐºÐ¸Ñ Ð¿ÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¸ ÑÑо замеÑание)</p> +<p>Copyright © 2000 Richard Stallman +<br /> +Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted in +any medium, provided the copyright notice and this notice are preserved.</p> <div class="translators-credits"> @@ -148,7 +147,7 @@ <!-- timestamp start --> Ðбновлено: -$Date: 2011/01/04 09:28:40 $ +$Date: 2011/05/06 00:27:29 $ <!-- timestamp end --> </p> @@ -167,7 +166,8 @@ <!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias --> <!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases --> <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus --> -<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> --> +<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> + --> <!-- Please use W3C normative character entities --> <ul class="translations-list"> <!-- English -->