CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/04/29 16:27:38
Added files: gnu/po : about-gnu.pot Log message: Automatic update by GNUnited Nations. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.pot?cvsroot=www&rev=1.1 Patches: Index: about-gnu.pot =================================================================== RCS file: about-gnu.pot diff -N about-gnu.pot --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ about-gnu.pot 29 Apr 2011 16:27:33 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,149 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-29 12:27-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING" + +#. type: Content of: <title> +msgid "" +"About the GNU Operating System - GNU Project - Free Software Foundation " +"(FSF)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <h2> +msgid "About the GNU Operating System" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"[<a href=\"/gnu/gnu.html\">Other historical and general articles about " +"GNU.</a>]" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"GNU was launched by Richard Stallman (rms) in 1983, as an operating system " +"which would be put together by people working together for the freedom of " +"all software users to control their computing. rms remains the Chief " +"GNUisance today." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"The primary and continuing goal of GNU is to offer a Unix-compatible system " +"that would be 100% <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>. " +"Not 95% free, not 99.5%, but 100%. The name of the system, GNU, is a " +"recursive acronym meaning GNU's Not Unix—a way of paying tribute to " +"the technical ideas of Unix, while at the same time saying that GNU is " +"something different. Technically, GNU is like Unix. But unlike Unix, GNU " +"gives its users freedom." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"<a href=\"/distros/free-distros.html\">Completely free system " +"distributions</a> (“distros”) meeting this goal are available " +"today, many using the <a href=\"http://linux-libre.fsfla.org\">Linux-libre " +"kernel</a> (the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">relationship between GNU " +"and the Linux kernel</a> is described more fully elsewhere). The <a " +"href=\"/software/software.html\">GNU packages</a> have been designed to work " +"together so we could have a functioning GNU system. It has turned out that " +"they also serve as a common “upstream” for many distros, so " +"contributions to GNU packages help the free software community as a whole. " +"Naturally, work on GNU is ongoing, with the goal to create a system that " +"gives the greatest freedom to computer users. GNU packages include " +"user-oriented applications, utilities, tools, libraries, even " +"games—all the programs that an operating system can usefully offer to " +"its users. <a href=\"/help/evaluation.html\">New packages are welcome.</a>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"Thousands of people have joined in to make GNU the success it is today, and " +"there are <a href=\"/help/help.html\">many ways to contribute</a>, both " +"technical and non-technical. GNU developers gather from time to time in <a " +"href=\"/ghm/ghm.html\">GNU Hackers Meetings</a>, sometimes as part of the " +"larger free software community <a " +"href=\"http://libreplanet.org/\">LibrePlanet</a> conferences." +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"GNU has been supported in several ways by the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>, the nonprofit " +"organization also founded by rms to advocate free software ideals. Among " +"other things, the FSF accepts copyright assignments and disclaimers, so it " +"can act in court on behalf of GNU programs. (To be clear, contributing a " +"program to GNU does <em>not</em> require transferring copyright to the FSF. " +"If you do assign copyright, the FSF will enforce the GPL for the program if " +"someone violates it; if you keep the copyright, enforcement will be up to " +"you.)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <p> +msgid "" +"The ultimate goal is to provide free software to do all of the jobs computer " +"users want to do—and thus make proprietary software a thing of the " +"past." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. +#. type: Content of: <div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send general FSF & GNU inquiries to <a " +"href=\"mailto:g...@gnu.org\"><g...@gnu.org></a>. There are also <a " +"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a " +"href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmast...@gnu.org></a>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Please see the <a " +"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " +"for information on coordinating and submitting translations of this article." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><p> +msgid "" +"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted " +"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the " +"copyright notice, are preserved." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. +#. type: Content of: <div><div> +msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" +msgstr "" + +#. timestamp start +#. type: Content of: <div><p> +msgid "Updated:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <div><h4> +msgid "Translations of this page" +msgstr ""