CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 11/03/13 18:09:29
Modified files: philosophy/po : right-to-read.it.po Log message: Translation updated. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.it.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32 Patches: Index: right-to-read.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.it.po,v retrieving revision 1.31 retrieving revision 1.32 diff -u -b -r1.31 -r1.32 --- right-to-read.it.po 6 Mar 2011 17:27:43 -0000 1.31 +++ right-to-read.it.po 13 Mar 2011 18:08:30 -0000 1.32 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: right-to-read.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-06 12:27-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-19 23:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-13 19:08+0100\n" "Last-Translator: Andrea Pescetti <pesce...@gnu.org>\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -626,7 +626,6 @@ # type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Public Data or Private Data, Washington Post, 4 Nov 1996. We used to have " #| "a link to this, but the Washington Post has decided to start charging " @@ -730,7 +729,6 @@ # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" #| "g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " @@ -744,14 +742,10 @@ msgstr "" "Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " "href=\"mailto:g...@gnu.org\"><em>g...@gnu.org</em></a>. Ci sono anche <a href=" -"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate " -"segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle " -"pagine web a <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><em>webmast...@gnu.org</" -"em></a>." +"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF." # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:g...@gnu.org\"><" #| "g...@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to " @@ -762,12 +756,9 @@ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href=" "\"mailto:webmast...@gnu.org\"><webmast...@gnu.org></a>." msgstr "" -"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " -"href=\"mailto:g...@gnu.org\"><em>g...@gnu.org</em></a>. Ci sono anche <a href=" -"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate " -"segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle " -"pagine web a <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><em>webmast...@gnu.org</" -"em></a>." +"Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi " +"alle pagine web a <a href=\"mailto:webmast...@gnu.org\"><em>webmasters@gnu." +"org</em></a>." # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> @@ -784,11 +775,10 @@ #. type: Content of: <div><p> msgid "Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2010 Richard Stallman" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2010 Richard Stallman" # type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2010 Richard Stallman <br /> " #| "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in " @@ -797,8 +787,7 @@ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any " "medium without royalty provided this notice is preserved." msgstr "" -"Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2010 Richard Stallman <br /> La " -"copia letterale e la distribuzione di questo articolo nella sua integrità " +"La copia letterale e la distribuzione di questo articolo nella sua integrità " "sono permesse con qualsiasi mezzo, a condizione che questa nota sia " "riprodotta."