CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 11/01/01 17:13:37
Modified files: philosophy/po : not-ipr.it.po Log message: Translation updated. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.it.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21 Patches: Index: not-ipr.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.it.po,v retrieving revision 1.20 retrieving revision 1.21 diff -u -b -r1.20 -r1.21 --- not-ipr.it.po 31 Dec 2010 01:28:06 -0000 1.20 +++ not-ipr.it.po 1 Jan 2011 17:13:34 -0000 1.21 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: not-ipr.html\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-30 20:27-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-23 00:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-01 18:12+0100\n" "Last-Translator: Andrea Pescetti <pesce...@gnu.org>\n" "Language-Team: Italian <thegnuproj...@softwarelibero.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -365,7 +365,6 @@ "considerarle nella prospettiva dovuta." # type: Content of: <p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "And when it comes to reforming WIPO, among other things <a href=\"http://" #| "www.fsfe.org/documents/wiwo.html\">let's call for changing its name</a>." @@ -374,9 +373,9 @@ "projects/wipo/wiwo.en.html\">one proposal for changing the name and " "substance of WIPO</a>." msgstr "" -"E quando verrà il momento di riformare la WIPO, tra le altre cose <a href=" -"\"http://www.fsfe.org/documents/wiwo.html\">chiediamo che ne venga cambiato " -"il nome</a>. " +"E quando verrà il momento di riformare la WIPO, ecco una <a href=\"http://" +"fsfe.org/projects/wipo/wiwo.it.html\">proposta per cambiarne nome e " +"funzioni</a>. " # type: Content of: <div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. @@ -410,7 +409,6 @@ "projects/www-it/\">gruppo dei traduttori italiani</a>." # type: Content of: <div><p> -#, fuzzy #| msgid "" #| "Copyright © 2004, 2006 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying " #| "and distribution of this entire article is permitted worldwide without " @@ -420,9 +418,10 @@ "copying and distribution of this entire article is permitted worldwide " "without royalty in any medium provided this notice is preserved." msgstr "" -"Copyright © 2004, 2006 Richard M. Stallman <br /> La copia letterale e " -"la distribuzione di questo articolo nella sua integrità sono permesse con " -"qualsiasi mezzo senza royalty a condizione che questa nota sia riprodotta. " +"Copyright © 2004, 2006, 2010 Richard M. Stallman <br /> La copia " +"letterale e la distribuzione di questo articolo nella sua integrità sono " +"permesse con qualsiasi mezzo senza royalty a condizione che questa nota sia " +"riprodotta. " # type: Content of: <div><div> #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.