CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Xavier Reina <xavi_> 10/08/06 10:15:50
Modified files: philosophy/po : fs-motives.es.po Log message: Translated new paragraph CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-motives.es.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3 Patches: Index: fs-motives.es.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-motives.es.po,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -b -r1.2 -r1.3 --- fs-motives.es.po 5 Aug 2010 16:26:49 -0000 1.2 +++ fs-motives.es.po 6 Aug 2010 10:15:43 -0000 1.3 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: philosophy/fs-motives.html\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-22 04:26-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-05 11:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-06 12:13+0200\n" "Last-Translator: Camilo Condis <cami...@ind.cujae.eud.cu>\n" "Language-Team: Spanish <www-es-gene...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,9 +88,11 @@ "<strong>Odio a Microsoft.</strong> Es un error enfocar nuestras crÃticas <a " "href=\"/philosophy/microsoft.html\">sólo a Microsoft</a>. Ciertamente " "Microsoft es maligno, dado que hace software que no es libre. Aún peor, " -"implementa <a href=\"http://DefectiveByDesign.org\">gestión de restricciones " -"digitales [<acronym lang=\"en\" title=\"Digital Restrictions Management" -"\">DRM</acronym>, por sus siglas en inglés]</a> en ese software. Pero muchas " +"implementa la <a href=\"http://DefectiveByDesign.org\">gestión de " +"restricciones " +"digitales</a> [<acronym lang=\"en\" title=\"Digital Restrictions " +"Management\" " +">DRM</acronym>, por sus siglas en inglés] en ese software. Pero muchas " "otras compañÃas hacen una de esas cosas, o ambas. Sin embargo, es un hecho " "que muchas personas desprecian completamente y profundamente a Microsoft, y " "algunos contribuyen al software libre basados en este sentimiento." @@ -130,6 +132,10 @@ "encouraging software development is the goal, all these motivations have to " "be considered, not just any particular one." msgstr "" +"Los proyectos y polÃticas de software libre que afectan al desarrollo del " +"software, como las leyes, no se pueden limitar a maximizar el motivo " +"del beneficio. Cuando la meta es alentar al desarrollo de software, se " +"tienen que considerar todas esas motivaciones, no sólo una en particular." # type: Content of: <p> msgid "" @@ -201,3 +207,4 @@ # type: Content of: <div><h4> msgid "Translations of this page" msgstr "Traducciones de esta página" +