Hi,

Pierre-Marie PÉDROT a écrit :
> Matthieu Fertré wrote:
>   
>> so it's already time to advert translators
>>     
>
> They just read the ML, you know :D
>   

Not all translators you know! In fact, there are advised to follow 
wormux-update to be notified when we ask for new translation.

> So here is your wish accomplished (for esperanto i18n, at least) :
> http://perthmad.homelinux.net/data/wormux_eo.tar.gz
>   

You can send your translation to wormux-update AT gna DOT org ;)

> That being said, I noticed that there is at least one obvious 
> un-gettextized string : the mode selector button (in game -> mode, which 
> features classic / unlimited / blitz). Could you fix it before the 
> translator release ?
>   

Sure, I will do that midday. So Jaka, if you can postponed the announce 
for the translators...

> Besides, may I ask you dev the favor to complete my name in the credits 
> (not that i'm proud of being a translator, but it's the only one without 
> family name: rather odd) ? Just a little s/Pierre-Marie/Pierre-Marie 
> Pédrot/ please :)
>   

Oh sorry!!

Done in r4671 on the trunk thanks to Jaka.

I will merge it to the branch.

Regards

Matt (gentildemon)

> Wormux-ly,
> Pierre-Marie Pédrot
>
> _______________________________________________
> Wormux-dev mailing list
> Wormux-dev@gna.org
> https://mail.gna.org/listinfo/wormux-dev
>   


_______________________________________________
Wormux-dev mailing list
Wormux-dev@gna.org
https://mail.gna.org/listinfo/wormux-dev

Répondre à