Michael Stefaniuc <[email protected]> wrote: > >>>> What we see is that there are several people who want to help us with > >>>> the translation part but have no idea how to code (or are actually > >>>> willing to code). We could use them, especially for the more exotic (or > >>>> let's call it less mainstream) languages. > >>> Since when the editing of .rc files started to require coding skills? > >> Fine, let's call it editing an up to date file and creating a patch out > >> of that. > > > > Creating an actual patch could be done someone else of course. I'm just > > curious, how the result of translating a .po file was supposed to be sent? > > Isn't it going to be a patch of some kind in any case? > Yes, but that can be automatically generated by the web based > translation tool we use. There are a few to choose from.
How is that different from transalting an .rc file and generating a patch from the resulting translation? -- Dmitry.
