Dear Translators:

We've made another step on the way to making all aspects of BfW as
professional as possible. This step was adopting correct typography and a
consistent style. To start, please look at the US-English typography style
guide on the Wesnoth wiki: http://wiki.wesnoth.org/Typography_Style_Guide

In summary, now that we have Unicode support and Pango HTML-style markup,
the old way of emphasizing text (*like this*) or by using CAPITAL LETTERS
can be replaced with <i>, <b>, <big> and <small> tags. We're using sexed
single and double quotes instead of the plain ASCII ' and " characters, and
the correct styles of dashes instead of the ASCII hyphen-minus. We're also
standardizing on three-dot ellipses and no more than two ?! characters in
any one exclamation, no matter how incredulous. I've also advised toning
back characters' death rattles a bit. No longer
'AAAAAIIIIIIIGGGGGHHHHHHH!!!!!!', just 'AAAIGHH!!' or similar, which is
enough to give the right idea without going over the top.

The rules for US- and UK-English typography are broadly the same. For other
languages, you'll have your own correct style conventions, and we're now
officially asking that you start following them, if you're not already. This
applies to all the areas discussed in the wiki article - assuming they're
applicable in your language. So, sexed quotes, ellipses, dashes,
exclamations and questions, 'stage directions', 'sound effects', emphasis,
numbers, and quoted dialogue. Please don't just assume you know what the
rules are, look them up from a reputable language authority. In most
languages, the exact rules will be just as precise as the English rules are,
and in some cases even more so. For many European languages, the typography
rules will remain close to those for English, but I don't believe any other
language copies our typography rules exactly.

By all means create a version of the typography style guide for your own
language and share it around or add it to the wiki. Simons Mith, a technical
writer, finds that in the limited areas it covers, the English typography
style guide is as rigorous as you would find in many professional
publications.

Warm regards,

Espreon and Simons Mith
_______________________________________________
Wesnoth-i18n mailing list
Wesnoth-i18n@gna.org
https://mail.gna.org/listinfo/wesnoth-i18n

Reply via email to