-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hi everybody! I just wanted to inform you, that several strings were changed in 1.6 and I just updated the po files. The textdomains with changes:
wesnoth wesnoth-editor wesnoth-manpages wesnoth-sof In 'wesnoth' a string was added that is required for font detection with pango. If you are working on a translation with a different font than DejaVu, you have to change order in this string. In 'wesnoth-editor' a new feature with palettes and stuff like this was added. This introduced the bunch of new strings. In 'wesnoth-manpages' strings related to the editor changes were added. The fuzzy string is fuzzy because this sentence was added: "If it is a directory, the editor will start with a load map dialog opened there." In 'wesnoth-sof' an alternate version of the string that is displayed when the forge is found by the gryphon instead of a "normal" unit. Gryphon speak: "Raaaawww! Loook! Forge heeeere!" Means in normal lang: "(excited bird cry) Look! Forge here!" Due to those changes (if everything was complete before) you now have 5 fuzzy and 8 untranslated strings. You at least have one week until I release 1.6.2 though I am not sure when this will be. Cheers, Nils Kneuper aka Ivanovic -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.11 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAkn0M2EACgkQfFda9thizwV5qQCgkSSWmPqsbbCVG2pR0XK4IVJj ZZ0AnjScQLlO5KKJkP8GkSQeTdRsvs+w =n+T8 -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Wesnoth-i18n mailing list Wesnoth-i18n@gna.org https://mail.gna.org/listinfo/wesnoth-i18n