-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi everybody!
I just wanted to inform you, that several strings were changed in 1.6 and I just
updated the po files. The textdomains with changes:

wesnoth
wesnoth-editor
wesnoth-manpages
wesnoth-sof

In 'wesnoth' a string was added that is required for font detection with pango.
If you are working on a translation with a different font than DejaVu, you have
to change order in this string.

In 'wesnoth-editor' a new feature with palettes and stuff like this was added.
This introduced the bunch of new strings.

In 'wesnoth-manpages' strings related to the editor changes were added. The
fuzzy string is fuzzy because this sentence was added:
"If it is a directory, the editor will start with a load map dialog opened 
there."

In 'wesnoth-sof' an alternate version of the string that is displayed when the
forge is found by the gryphon instead of a "normal" unit.
Gryphon speak: "Raaaawww! Loook! Forge heeeere!"
Means in normal lang: "(excited bird cry) Look! Forge here!"


Due to those changes (if everything was complete before) you now have 5 fuzzy
and 8 untranslated strings. You at least have one week until I release 1.6.2
though I am not sure when this will be.
Cheers,
Nils Kneuper aka Ivanovic
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkn0M2EACgkQfFda9thizwV5qQCgkSSWmPqsbbCVG2pR0XK4IVJj
ZZ0AnjScQLlO5KKJkP8GkSQeTdRsvs+w
=n+T8
-----END PGP SIGNATURE-----

_______________________________________________
Wesnoth-i18n mailing list
Wesnoth-i18n@gna.org
https://mail.gna.org/listinfo/wesnoth-i18n

Reply via email to