I am glad you volunteered to do it. We have volunteers for portuguese, Chinese and german as well. It would be nice to have somebody in charge of coordinating this project and keep track of progess independently of the specific language, and keep all translations in one place.
Massimo On Aug 27, 7:13 am, Alfonso de la Guarda <alfons...@gmail.com> wrote: > Hi, > > After a little mail conversation with Massimo, he agrees allows me > translate the new book to the spanish. I'll post this mail to avoid > duplicate work or communications problem, after receive the sources > i'll estimate the translation time. > > Thanks to all (and specially Massimo)!!! > > Saludos, > > -------------------------------- > Alfonso de la Guarda > Centro Open Source(COS) > alfonsodg.blogspot.com > alfonsodg.wordpress.com > Agenda:http://tinyurl.com/djmjol > Telef. 991935157 > 1024D/B23B24A4 > 5469 ED92 75A3 BBDB FD6B 58A5 54A1 851D B23B 24A4 --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "web2py-users" group. To post to this group, send email to web2py@googlegroups.com To unsubscribe from this group, send email to web2py+unsubscr...@googlegroups.com For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/web2py?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---