Em 7 de junho de 2011 15:07, Fábio Farias <[email protected]>escreveu:
> Eu aprendi Inglês sozinho. Não fiz curso nenhum. > > Entendo. Mas percorremos caminhos e tivemos oportunidades diferentes. Em > todo caso, como disse, talvez eu faça um quando puder é claro. > > Fábio, eu não quero forçar a barra, mas você disse bem uma coisa: É uma questão de prioridades (muito mais do que de "oportunidade", ou de "recursos"). O que eu quero dizer é que você não precisa depender de ninguém pra aprender, se quiser, realmente, aprender e isso for uma prioridade pra você. Não tem Cristo, ou capeta, nesse universo, que te impeça disso, se você estiver realmente determinado a fazer. Mas, como você mesmo disse: se isso não é uma prioridade pra você (e isso não é nenhum pecado), é mais fácil e mais produtivo, aceitar a ajuda de pessoas que podem fazer por você (e junto com você) o que você não pode fazer sozinho. > este assunto já foi resolvido uma vez que > Olivier e Paulo se dispuseram a traduzir os relatos de bugs que qq um > escrever em português. > > Eu agradeço mesmo por isso. No entanto, não gostaria de dar mais trabalho > para quem já faz muito pelo LibreOffice. > Você não estará sobrecarregando ninguém. Nós nos colocamos à disposição pra fazer isso. Eu não faria isso se não estivesse realmente a fim. É assim que trabalhamos em comunidade: um ajuda o outro. > > Vou manter minha pequena atuação na documentação até terminar as traduções > dos guias do LibreOffice e depois e vejo outro local onde eu possa me > encaixar no projeto do LibreOffice. > Você tem feito esse trabalho com muita competência. E não se preocupe, porque ainda tem muita documentação e, depois da dela, tem muitas outras coisas pra serem feitas, projetos engavetados que precisam ser tocados, projetos com poucos ou nenhum contribuidor neste momento, enfim, trabalho não falta. > > Espero que não tenham ficado chateado com minha colocação. A última coisa > que não quero é causar problema. > Todos temos nossas pelejas. E é bom que você mostre que tem algumas dificuldades. Só assim podemos sugerir soluções e te ajudar a superá-las. Pior seria se você simplesmente abandonasse o barco. Você tem feito um ótimo trabalho na revisão, véi. E não pense que é coisinha pouca: Nós, agora, vamos ter documentação de boa qualidade disponível para os usuários de língua portuguesa, graças, em grande parte, à *sua* contribuição. Nós nunca tivemos isso desde que o OpenOffice veio pro Brasil pelas mãos do Cláudio. Tivemos muita documentação esparsa e fragmentada, nunca uma documentação estruturada e organizada como essa. Você é um pioneiro, cara! E eu só tenho a agradecer, porque no começo, éramos só nós dois. Depois o povo foi se achegando, e olha só quanta gente temos hoje! Naquela época, eu traduzia três ou quatro páginas todos os dias porque precisava do "trem" pronto. Hoje, posso me dar ao luxo de "enrolar" na tradução =D. O seu trabalho, ao contrário do meu, só aumenta KKKKKKK. > > Abraços! > > Abração. -- Paulo de Souza Lima Técnico em Eletrônica e Administrador http://www.pasl.net.br http://almalivre.wordpress.com Curitiba - PR Linux User #432358 Ubuntu User #28729 -- Você está recebendo e-mails da lista [email protected] # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês): mande e-mail vazio para [email protected] # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para: [email protected] # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/

