> poor you - all you see is hate an racism. > are you american? > > the "black man" regarding to the second advent is allso called : > black man = Krampuss, Klaubau, Bubutz, Perchten, Pelznickel, Hans > Muff, Hans > Trab, Perchten, Buutz, Schwoaftuifl ... >
Ah, a bit of linguistic mixup. You'd have been better served by phrasing it 'man in black,' mein Herr; to evoke the vision of the black-hatted cowboy, or the evil guy in black leather, and so on. I've had similar problems in the other direction; a German friend of mine used to break out into howling gales of laughter when I would try to get some point across in German, but phrasing it in an English way, or not realizing that a certain turn of phrase has a different cultural connotation, auf Deutsch. Just to help foster a little understanding with my cousins south of the border, and our cousins across the the oceans.