On Wed, 2008-06-25 at 13:31 +0100, Stephen O'Neill wrote: > This is the sort of thing I could do, but couldn't guarantee due to time > etc. >
Sure, that affects us all, so it would be great if we could have a "team" of people who did it, and organised it amongst themselves. From our point of view we'd love to just hand over the ogg/mp3 and let the transcribers team get on with it. > Have you any idea how many words there are in the podcast? Not a clue :) However it _is_ a relatively fixed duration of 40 mins if that helps. Sometimes we do speak a bit too quickly, and we do get people on for whom English is not their first language. I guess if there are any words that it's not easy to understand you can always ask us for confirmation or leave a known block of text like **UNKNOWN** in so we can search and replace with the right word. > I will try > transcribing a bit at the weekend and see how long it takes and then > give you an answer! > Excellent stuff. If you start with episode 1 then any work you do wont be in vain! (on the assumption nobody else has already started) :) > The thing I would find hardest is working out the names of the speakers. > We put our names in the website, but it wouldn't hurt for us to each give a 30 second "showreel" which has one person talking at once so you can get used to what we sound like? > Out of interest, what's your specific purpose? - accessibility, text > searching? Both :) Accessibility and google juice. I don't know how many other Linux-related podcasts that there are, but I would bet not many have transcriptions, and I'm certain no other Ubuntu ones do :) So it would be a nice selling point for us too, to be the only ones catering to people with hearing difficulties. Cheers, Al.
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
-- ubuntu-uk@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-uk https://wiki.ubuntu.org/UKTeam/