Thanks for the fast reply.
On Thu, Jun 27, 2013 at 2:41 PM, Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net> wrote: > написане Thu, 27 Jun 2013 21:25:43 +0300, Edwin Pujols <edwin...@gmail.com > >: > > > Should I file a bug report about a text string (visible to the user) >> against the translation team >> always or only when the text has been translated? >> >> That is, suppose I find an English text string visible to the user, which >> explains the >> functionality of, say, a keyboard shortcut. Suppose this text string is >> ambiguous (or does >> not really explain the actual action of the keyboard shortcut). Should I >> file this as a bug >> against the package team or against the translators team? Or should I post >> it as a >> suggestion in the package team's mailing list? >> >> Greetings. >> > > Hi, > > I think that the translation team has nothing to do with such bugs (except > that due to LP features the translation will be hard to fix). > > Please file the bug reports against upstream applications (the bugs can > already be fixed by upstream) or developer teams (if it is Ubuntu package). > There is no much sense to have Ubuntu-only patches for typo fixes. > > Just my 2 cents. > > Best regards, > Yuri > > -- > ubuntu-translators mailing list > ubuntu-translators@lists.**ubuntu.com<ubuntu-translators@lists.ubuntu.com> > https://lists.ubuntu.com/**mailman/listinfo/ubuntu-**translators<https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators> >
-- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators