Sad story, My condolences to the family... I truly hope someone from the Brazilian community will step up and fill this major gap.
Yaron Shahrabani <Hebrew translator> On Fri, Nov 4, 2011 at 11:16 PM, David Planella <david.plane...@ubuntu.com>wrote: > Hi translators, > > Some of you will know already, but this time around I'm unfortunately > reaching to you with deeply sad news: > > > http://fridge.ubuntu.com/2011/11/04/ubuntu-community-mourns-the-loss-of-andre-gondim/ > > "The Ubuntu Project has lost an active member of its community. André > Gondim died on 3rd November after fighting with ill health for several > months. > > André was a major contributor of Ubuntu Brazil, the leader of the > Brazilian Translations team and member of the Brazilian Community > Council. He was 29 years old and married. Even despite his poor health > condition, he was always there to support Ubuntu and the community. > > The Ubuntu Project honours his excellent work and strong dedication to > Ubuntu and the broader Open Source community. André was always there for > others as a friend. He will be sorely missed and his dedication and > contributions will serve as inspiration to us all. > > Our thoughts are with his wife, his family and friends." > > André was the heart of the Ubuntu Brazilian translations community, and > the reason why Brazilian Portuguese is one of the top languages in Ubuntu. > > I was privileged to meet and work with such a great person. He'll be > sorely missed. > > Regards, > David. > > -- > David Planella > Ubuntu Translations Coordinator > www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com > www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella > > > -- > ubuntu-translators mailing list > ubuntu-translators@lists.ubuntu.com > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators > >
-- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators