Maraming salamat sa mga replies! Let us spread more for our advocay to finish the Ubuntu Philippine translation.
So to feleciano buenavista <fgbuenavi...@yahoo.com> , Jean Austin Rodriguez <zeroseven0...@gmail.com> and Eduardo Bergavera <edbergav...@gmail.com>, they will mention in their Ubuntu Philippines facebook campaign page and in Google+ campaign page that installing Ubuntu GNU/Linux in their computers will remove their problems with Windows being bog by viruses and and joining an open source project will be an experience that they can put in their resumes. They can become user/testers, translators/writers, developers, writers, interface designers, free software campaigners, etc. We will also mention in our campaigns the steps on how to join the Ubuntu Philippine Localization. We can also campaign on job sites where students and workers can see it as part on an on the job training. This is my draft on how to join the Ubuntu Philippine Localization. Please edit and improve. 1. Join the translation of Ubuntu Localization Philippine Team: going to launchpad at https://launchpad.net/~loco-philippine-team on their web browsers. Click join and create a new account. 2. Join the mailing list of Ubuntu Localization Philippine Team at http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ph. Provide email address and password then click Subscribe. Confirm subscription from your email account. 3. Join the forums of Ubuntu Localization Philippine Team at http://ph.ubuntuforums.org. Click Register. Provide a username, password, email address, provide answer on random question then click Complete Registration. Confirm registration from your email account. 4. Join the irc channel of Ubuntu Localization Philippine Team at #ubuntu-ph @ irc.freenode.net. Download an irc client like Xchat. Select freenode network/server. Need help on how to register account in freenode for ubuntu-ph channel. The translations at launchpad are still not finished. So our goal is to finish the Ubuntu Philippine translation Let us make the Forums and the IRC channel as our workspace. Let us work together in the forum and irc. If anybody needs help in translating something, just post in the irc and forum and everybody will help translate. I have a question kung pwede ba buksan ng sabay2x ng mga translators ang isang software sa launchpad na isalin para mas mabilis matapos ang pagtranslate ng isang software sa launchpad? We already have a start because Rage Callao <rage.cal...@gmail.com> provided us the link on how to translate at https://wiki.ubuntu.com/Translati ons/QuickStartGuide/StartingTranslate and the experienced translators will guide us more in the forum and irc. These are the Philippine languages that I see in localization page: Bikol, Cebuano, Filipino, Hiligaynon, Iloko, Pampangan, Pangasinan, Tagalog, Waray. So we need everybody to join and help. These are my suggestion for translation tools: (Please edit and improve) 1. Dictionary. We can buy good English-Filipino Filipino-English dictionaries at National bookstore. If anybody knows free English-Filipino dictionary software, please share. 2. Use Google Translate. I am using Google translate and it is good. 3. Anybody here are already translating Ubuntu, please help us the newbies. 4. Help each other at the forum and irc. 5. Campaign more so that all Filipinos will help translate. To rick <rbahagu...@gmail.com>: We will start with Ubuntu because Ubuntu is more configured as a desktop after installation which is easier for users. Then Debian because Debian installation is defaulted to Gnome desktop. To Yolynne Medina <yoly...@gmail.com>: Maybe the mailing list administrators of the Ubuntu Philippine Localization can lead the project or the first filipino who joined the Ubuntu Philippine Localization. We will focus on finishing translating the base installation of Ubuntu which is the Gnome desktop and its bundled apps, system gui settings, etc. that the translation will be finished. This will help preserve our language and culture and learn other languages/dialects and cultures in other provinces. Maybe in the future we will held meetings anywhere in the Philippines to visit and make new friends and discover Philippines more. Maybe in the future we will make our own Ubuntu distro named like Ubuntu Filipino/Pilipino where we choose our own base apps and package the distro aligned to our culture like the Philippine weather, Philippines maps, Philippine Calendar/holidays, etc > You could all start here.. > > Translations - Ubuntu Wiki https://wiki.ubuntu.com/Translations > Ubuntu Translations https://translations.launchpad.net/ubuntu > > > > ________________________________ > From: rick <rbahagu...@gmail.com> > To: Mailing List para sa Ubuntu Pilipinas (Philippines) > <ubuntu-ph@lists.ubuntu.com> > Sent: Wednesday, 6 June 2012 2:16 PM > Subject: Re: [Ubuntu-PH] Translate Linux to Philippine Language > > > Hello, > > Back in early 2000 nang simulan ang pagsalin ng Debian messages sa Tagalog. > Ito ang unang inisyatiba hinggil sa pagsasalin. Kaya ng magsimula ang Ubuntu > development, minana nito ang inabot ng pagsasalin ng mga mensahe sa Debian. > > Sa ngayon, walang gaanong aktibidad ang debian translation. Nasa binggit na > rin ito na maalis bilang isa sa mga lenggwahe sa debian > installer, > http://www.perrier.eu.org/weblog/2012/05/21#di-deactivation-status-5 > > May dalawang options, proceed sa ubuntu translation or ituloy ang naunang > inisyatiba sa pagsasalin sa Debian. > > > > Rick > > > On Wed, Jun 6, 2012 at 1:23 PM, Rage Callao <rage.cal...@gmail.com> wrote: > > On 06/06/2012 12:39 PM, Yolynne Medina wrote: >> >>Who wants to lead this project? >>> >>>Para we can follow! >>> >>>=D >>>YM >>> >>> >>> >>>On Wed, Jun 6, 2012 at 10:22 AM, Allan E. Registos >>> <allan.regis...@smpc.steniel.com.ph >>> <mailto:allan.regis...@smpc.steniel.com.ph>> wrote: >>> >>> Hi, >>> >>> I think it is Filipino language not Tagalog. >>> >>> Cheers, >>> Allan >>> >>> > ------------------------------------------------------------------------ >>> *From: *"Eduardo Bergavera" <edbergav...@gmail.com >>> <mailto:edbergav...@gmail.com>> >>> *To: *"Mailing List para sa Ubuntu Pilipinas (Philippines)" >>> <ubuntu-ph@lists.ubuntu.com <mailto:ubuntu-ph@lists.ubuntu.com>> >>> *Sent: *Wednesday, June 6, 2012 10:01:45 AM >>> >>> *Subject: *Re: [Ubuntu-PH] Translate Linux to Philippine Language >>> >>> >>> Hi guys, >>> >>> I believe Eric Manuel Pareja >>> > <https://plus.google.com/u/1/116697769004457122504> has done this >>> >>> before. He contributed code, translated Ubuntu installation into >>> Tagalog. However, I am not exactly so sure whether there exists a >>> full tagalog translation for the entire Ubuntu Desktop. >>> >>> I agree, Ubuntu Team Philippines >>> > <http://ubuntuforums.org/forumdisplay.php?f=303> is the first step >>> >>> to raise this issue. Or you may contact one of the team members at >>> Ubuntu Launchpad Team Philippines >>> > <https://launchpad.net/%7Eloco-philippine-team>. >>> >>> >>> Cheers! >>> >>> On Wed, Jun 6, 2012 at 9:48 AM, Jean Austin Rodriguez >>> >>> <zeroseven0...@gmail.com <mailto:zeroseven0...@gmail.com>> wrote: >>> >>> Hi Mr. Buenavista, >>> >>> My name is Jean Austin, a member of Ubuntu Forums. Thank you >>> for your effort in bringing up a social media group in >>> Facebook. Although I believe the one recognized by the local >>> community is named "Ubuntu Team Philippines (Ubuntu-PH)" which >>> currently has 800+ likes, which, however, is only a page and >>> not a Facebook group. >>> >>> Regards, >>> >>> @JeanAustinR >>> >>> On Jun 6, 2012 9:30 AM, "feleciano buenavista" >>> >>> <fgbuenavi...@yahoo.com <mailto:fgbuenavi...@yahoo.com>> wrote: >>> >>> Good Day! >>> I tried searching in FB for any Page about Pinoy Ubuntu >>> Users and none exist. So, I decided to create one. >>> http://www.facebook.com/PinoyUbuntuUsers >>> With this social platform, we can have a wider range of >>> Ubuntu users and lovers. >>> >>> Thank you. See at the FB Page. I need more admin. >>> >>> > > ------------------------------------------------------------------------ >>> *From:* claive alvin Acedilla <cabpacedi...@gmail.com >>> <mailto:cabpacedi...@gmail.com>> >>> *To:* jdcrisost...@gmail.com >>> <mailto:jdcrisost...@gmail.com>; Mailing List para sa >>> Ubuntu Pilipinas (Philippines) <ubuntu-ph@lists.ubuntu.com >>> <mailto:ubuntu-ph@lists.ubuntu.com>> >>> *Sent:* Tuesday, June 5, 2012 5:55 PM >>> *Subject:* Re: [Ubuntu-PH] Translate Linux to Philippine >>> >>> Language >>> >>> Thank you jdcrisostomo for your help. >>> How can we campaign to all Filipinos to join the Ubuntu >>> localization >>> so that Linux will be translated to Filipino? >>> Maybe we can post it in Facebook, university forums, >>> school mailiing >>> list, government mailing list. >>> We could also post in on job sites mentioning that joining >>> an open >>> source activity is like an on-the-job training and will be >>> added to >>> their resumes and there are many ways to contribute to an >>> open source >>> project and anybody can join. >>> >>> On 6/4/12, jdcrisost...@gmail.com >>> > <mailto:jdcrisost...@gmail.com> <jdcrisost...@gmail.com >>> >>> <mailto:jdcrisost...@gmail.com>> wrote: >>> > I help in translating Ubuntu and several packages in >>> FilIpino during my free >>> > time :) >>> > Sent from my BlackBerry® wireless handheld >>> > >>> > -----Original Message----- >>> > From: claive alvin Acedilla <cabpacedi...@gmail.com >>> >>> <mailto:cabpacedi...@gmail.com>> >>> > Sender: ubuntu-ph-boun...@lists.ubuntu.com >>> <mailto:ubuntu-ph-boun...@lists.ubuntu.com> >>> > Date: Mon, 4 Jun 2012 13:38:48 >>> > To: <ubuntu-ph@lists.ubuntu.com >>> >>> <mailto:ubuntu-ph@lists.ubuntu.com>> >>> > Reply-To: "Mailing List para sa Ubuntu Pilipinas >>> \(Philippines\)" >>> > <ubuntu-ph@lists.ubuntu.com >>> > <mailto:ubuntu-ph@lists.ubuntu.com>> >>> >>> > Subject: [Ubuntu-PH] Translate Linux to Philippine Language >>> > >>> > -- >>> > ubuntu-ph mailing list >>> > ubuntu-ph@lists.ubuntu.com >>> > <mailto:ubuntu-ph@lists.ubuntu.com> >>> >>> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ph >>> > >>> > -- >>> > ubuntu-ph mailing list >>> > ubuntu-ph@lists.ubuntu.com >>> > <mailto:ubuntu-ph@lists.ubuntu.com> >>> >>> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ph >>> > >>> >>> -- ubuntu-ph mailing list >>> > ubuntu-ph@lists.ubuntu.com <mailto:ubuntu-ph@lists.ubuntu.com> >>> >>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ph >>> >>> >>> >>> -- >>> ubuntu-ph mailing list >>> > ubuntu-ph@lists.ubuntu.com <mailto:ubuntu-ph@lists.ubuntu.com> >>> >>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ph >>> >>> >>> -- >>> ubuntu-ph mailing list >>> > ubuntu-ph@lists.ubuntu.com <mailto:ubuntu-ph@lists.ubuntu.com> >>> >>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ph >>> >>> >>> >>> >>> -- Eduardo D. Bergavera, Jr. >>> Instructor I >>> Davao del Norte State College >>> http://www.dnsc.edu.ph/~edbergavera >>> > <http://www.dnsc.edu.ph/%7Eedbergavera> >>> >>> > There is a translations quickstart guide at: >> >>https://wiki.ubuntu.com/Translations/QuickStartGuide/StartingTranslate >> >> >> >> >> >>-- >>ubuntu-ph mailing list >>ubuntu-ph@lists.ubuntu.com >>https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ph >> >> > > > -- > --------------------------------------------------------------------- > GPG Key: http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0xB57550EF > Url: tek4dpipol.blogspot.com > advocacy: www.cp-union.org > Others: http://rbjrph.multiply.com > > --------------------------------------------------------------------- > Nobody knows who will win this fight, because the outcome depends on you and > the readers. Will you fight for freedom? Will you reject Windows and MacOS > and other non-free software, and switch to GNU/Linux? Or will you be too > lazy to resist? > > R. Stallman > > -- > ubuntu-ph mailing list > ubuntu-ph@lists.ubuntu.com > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ph -- ubuntu-ph mailing list ubuntu-ph@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ph