Hello,

I am upstream maintainer of "Back In Time" [1] [2] a GUI backup tool
using rsync in the back. No one gets payed. No company behind hit.
Even the maintainers and developers are volunteers.

I would like to kindly ask if someone want to contribute to the Galician
translation of that application. The current state of translation is
57%.

We offer a web-based front-end on our translation platform based on
Weblate and hostet at Codeberg.org.

<https://translate.codeberg.org/translate/backintime/common/gl>

Please don't histate to ask for further support. I will guide you through the process.

Please let me know if and how you want to be mentioned in the credits as a translator. It is up to you if you want to use your real name, your email or something else.

We do have this file:
    <https://github.com/bit-team/backintime/blob/dev/TRANSLATIONS>

That names will be used in the about dialog for example.

Thanks in advance
Christian Buhtz

[1] -- <https://github.com/bit-team/backintime>
[2] -- <https://tracker.debian.org/pkg/backintime>

--
Ubuntu-l10n-gl mailing list
Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl

Responder a