Acabo de lembrar que esa tradución a reflexionamos hai uns meses en Gnome. Quedou "de espera"
dwell mode = modo de espera dwell clic = clic de espera Automático parece máis natural pero é pouco concreto, confuso. Nese aplicativo mousetweaks, queda algún "soporte" para o valor " «compatibilidade con», por certo 2010/2/28 Miguel Bouzada <[email protected]>: > Non se se xa ven de gnome ou é só de ubuntu, pero hai unha inconsistencia na > tradución de "dwel" xa que se usa "en espera" (máis literal) e "automático" > (máis a xeito). Fran, se o tes a ben botalle un ollo. > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/mousetweaks/+pots/mousetweaks/gl/+translate?batch=10&show=all&search=dwell > -- > Ubuntu-l10n-gl mailing list > [email protected] > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl > -- Ubuntu-l10n-gl mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
