Macht Sinn, habe es geändert.
Phillip On 28 September 2014 11:02:32 CEST, Niklas Wenzel <[email protected]> wrote: >Hallo, > >ich habe mir gerade angesehen, was bei der Übersetzung des Ubuntu UI >Toolkits als endgültige Fassung übernommen wurde. Bei folgenden >Strings würde ich, wie zuvor vorgeschlagen, allerdings gegen eine >Übersetzung des Wortes "id" mit "Kennung" plädieren: > >https://translations.launchpad.net/ubuntu-ui-toolkit/trunk/+pots/ubuntu-ui-toolkit/de/11/+translatehttps://translations.launchpad.net/ubuntu-ui-toolkit/trunk/+pots/ubuntu-ui-toolkit/de/12/+translate >https://translations.launchpad.net/ubuntu-ui-toolkit/trunk/+pots/ubuntu-ui-toolkit/de/13/+translate > >Meiner Meinung nach macht dies Sinn, da das Wort "id" in der >Programmiersprache QML, um die es hier geht, eine feste Bedeutung hat >und kein Programmierer (mich eingeschlossen) hier auf die Idee kommen >würde, Kennung als Referenz auf die "id"-Eigenschaft eines Objektes zu >verstehen. Der String ist sowieso nur als Ausgabe für Programmierer >gedacht und muss daher nicht für andere Nutzergruppen verständlich >sein. Also sollten feste Schlüsselwörter einer Programmiersprache >auch so übernommen werden. > >Referenz: >http://qt-project.org/doc/qt-5/qtqml-syntax-objectattributes.html#the-id-attribute > >Gruß >Niklas > > >------------------------------------------------------------------------ > >_______________________________________________ >Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community >Post to : [email protected] >Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community >More help : https://help.launchpad.net/ListHelp _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

