Done. I reviewed the whole package, and it needed another 2 fixes.
There should be nothing left on this matter. On Fri, Sep 4, 2009 at 12:51 PM, David Planella <david.plane...@ubuntu.com>wrote: > After speaking to Riddell, here's what we've found out: > > <Riddell> dpm: ok it'll be because we patch system-config-printer-kde (I > write it for Kubuntu and sync back to KDE when they re-open their > archive) so our .desktop file doesn't match up to the translations in > KDE > > So we've agreed that the best option will be for the Basque translators > to translate the following strings, which will be released in the next > language pack update (the one after 9.04+20090803.2): > > @Mikel, could you please translate those in Launchpad? > > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/kdeadmin/+pots/desktop-kdeadmin/eu/1/+translate > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/kdeadmin/+pots/desktop-kdeadmin/eu/2/+translate > > @Martin: > > After having verified kde-l10n-eu, I think it can be uploaded to > -updates and marked as 'Fix released' once done > > For the translation updates, I've opened a new task for the Jaunty > language pack to keep track of it. > > -- > Errors in KDE4 basque translation - Cyrillic characters and wrong names > https://bugs.launchpad.net/bugs/376686 > You received this bug notification because you are a direct subscriber > of a duplicate bug. > -- Errors in KDE4 basque translation - Cyrillic characters and wrong names https://bugs.launchpad.net/bugs/376686 You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs