Hallo zusammen,

bei mehrsprachigen Projekten gibt es mitunter Seiten, die von Sprache zu Sprache sehr unterschiedliche Inhalte haben können. Es ist also nicht möglich, immer ein Inhaltselement in der Standardsprache anzulegen und dann für dieses Übersetzungen. Stattdessen müssen auch Elemente angelegt werden, die nur in einer bestimmten Sprache verfügbar sind.

Bisher war das problemlos möglich, sowohl beim klassischen Templating als auch mit TemplaVoilà. Mit Fluid/extbase scheint das aber nicht funktionieren, und zwar weder bei Seiten-Templates noch bei Extensions.

Kann mir jemand sagen, ob und wie das ggf. doch möglich ist?

Die Doku unter http://docs.typo3incubator.org/ExtbaseFluidBook/_build/html/9-CrosscuttingConcerns/1-localizing-and-internationalizing-an-extension.html kommt Fluid/extbase sagt dazu:

"Extbase also supports all default functions of the localization of domain objects. It has its limits when a domain object should be created exclusively in a target language. Especially when no data record exists in the default language."

Was sind diese "limits"? Ist es gar nicht möglich oder nur unter bestimmten Voraussetzungen?

Gruß
Christian
_______________________________________________
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

Antwort per Email an