I think there's a mix of issues:

1) The server uses incorrect plural formula for Turkish whereas there needs
to be only one plural form available (nplurals=1; plural=0;)

2) Units presented in the list above hijack plurals where they shouldn't,
as they use special cases for N = 1, which won't work universally with all
plural formulas. From what I see, Russian translations there are also
broken. For example, the translation for the word "Yesterday", if Russian
plural formula is applied, will also be used for N=21, 31, and so on
(instead of "21 days ago", "31 days ago", ...). This is a common mistake
when English is used as a source, since its plural formula incidentally
makes people believe that there are always two cases: literally "one" (1)
and "many" (n > 1). But this is not the case in many other languages, where
"one" can be used for different values of N. So this has nothing to do with
Turkish — it is an i18n issue that needs to be filed against Pootle.
Special cases for N = 1 need to be exposed as separate units for
translation to avoid any confusion and allow for proper natural translation
of such special cases.


--Igor

Best regards,
Igor Afanasyev

On Tue, Jul 19, 2016 at 10:59 AM, Leandro Regueiro <
leandro.regue...@gmail.com> wrote:

> 2016-07-19 11:10 GMT+02:00 ßouЯock™ ღ <hitowerdi...@hotmail.com>:
> > Hello Leandro,
>
> Hi
>
> > Of course I can tell. First of all you right there is no plurals in
> Turkish.
> >
> >
> > So, these are shown in turkish like;
> >
> >
> > 0 kitap
> >
> > 1 kitap
> >
> > 2 kitap
> >
> > 3 kitap
> >
> >
> > But there are some strings in pootle translation, these are differents
> > between singul and plural fields.
> >
> > Some of them are:
> >
> >
> http://pootle.locamotion.org/tr/pootle/translate/#filter=all&unit=1791528
> >
> >
> http://pootle.locamotion.org/tr/pootle/translate/#filter=all&unit=1738775
> >
> >
> http://pootle.locamotion.org/tr/pootle/translate/#filter=all&unit=1738735
> >
> >
> http://pootle.locamotion.org/tr/pootle/translate/pootle_js.po#filter=all&unit=1624894
> >
> >
> http://pootle.locamotion.org/tr/pootle/translate/pootle_js.po#filter=all&unit=1624897
>
> I am not sure these examples actually require to allow plurals for
> Turkish. For example you don't necessarily need to translate
> "Yesterday" if "1 day ago" is equally good.
>
> Do you oppose reverting the plural back to no plurals ("Plural-Forms:
> nplurals=2; plural=(n > 1);") as it is supposed to be?
>
>
> Bye
>
> > Regards,
> >
> > Burak
> >
> > ________________________________
> > Gönderen: Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>
> > Gönderildi: 18 Temmuz 2016 Pazartesi 22:49:30
> > Kime: ßouЯock™ ღ
> >
> > Konu: Re: [translate-pootle] Plural strings have single translation field
> >
> > 2016-07-18 8:51 GMT+02:00 ßouЯock™ ღ <hitowerdi...@hotmail.com>:
> >> Thank you for your interest Leandro.
> >>
> >> Yes plural forms and permissions are OK.
> >
> > Hi again,
> > I just have been told that Turkish doesn't have any plurals, so the
> > formula was correct in first instance. Can you please tell why you
> > found it to be wrong? Please provide specific examples where you had
> > trouble translating.
> >
> >
> > How are the following phrases translated into Turkish?
> >
> > 0 books
> > 1 book
> > 2 books
> > 3 books
> >
> >
> > Thanks in advance,
> >
> > Bye
> >
> >> Regards,
> >>
> >> Burak
> >>
> >> ________________________________
> >> Gönderen: Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>
> >> Gönderildi: 17 Temmuz 2016 Pazar 23:24:52
> >> Kime: ßou?ockT ?
> >> Bilgi: translate-pootle@lists.sourceforge.net
> >> Konu: Re: [translate-pootle] Plural strings have single translation
> field
> >>
> >> 2016-07-17 12:24 GMT+02:00 ßou?ockT ? <hitowerdi...@hotmail.com>:
> >>> Hello,
> >>>
> >>> In Turkish translation, plural strings has one field for translation
> so I
> >>> can not translate these single and plural forms separately.
> >>> I think it can be fix with changing plural forms format in language
> file
> >>> as;
> >>> "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);" instead of "Plural-Forms:
> >>> nplurals=1; plural=0;"
> >>> What do you think?
> >>
> >> Yes, that formula is wrong. But we would use "Plural-Forms:
> >> nplurals=2; plural=(n != 1);" instead, as reported in
> >> https://github.com/translate/l10n-guide/issues/23
> >>
> >>
> >>> Also could you please give me a permission for pootle translation site
> to
> >>> approve or disapprove the comments which comes from users?
> >>
> >> You have it now.
> >>
> >>
> >> Bye
> >>
> >>> Best Regards,
> >>> Burak Yavuz
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> What NetFlow Analyzer can do for you? Monitors network bandwidth and
> traffic
> patterns at an interface-level. Reveals which users, apps, and protocols
> are
> consuming the most bandwidth. Provides multi-vendor support for NetFlow,
> J-Flow, sFlow and other flows. Make informed decisions using capacity
> planning
> reports.http://sdm.link/zohodev2dev
> _______________________________________________
> Translate-pootle mailing list
> Translate-pootle@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
>
------------------------------------------------------------------------------
What NetFlow Analyzer can do for you? Monitors network bandwidth and traffic
patterns at an interface-level. Reveals which users, apps, and protocols are 
consuming the most bandwidth. Provides multi-vendor support for NetFlow, 
J-Flow, sFlow and other flows. Make informed decisions using capacity planning
reports.http://sdm.link/zohodev2dev
_______________________________________________
Translate-pootle mailing list
Translate-pootle@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle

Reply via email to