dieterdreist wrote > nei casi descritti da te non metterei questi tags. Un attrazione > turistica per me vuol dire che è sufficientemente interessante per > qualcuno per lasciare casa a visitarla. Un artwork è un opera d’arte, cosa > non vedo nemmeno per i relitti dell’epoca industriale o anche prima
comunque il mio pensiero Martin è di considerare il significato tourism=attraction e tourism=artwork un po' più ampio di quello che dici tu nel senso che il nostro belpaese è disseminato di molteplici micro-attrazioni turistiche o meglio magari oggetti di interesse di valore culturale e soprattutto storico che secondo me (non saprei come altro definirli) meritano il tag tourism=attraction e per analogia lo stesso identico ragionamento vale per tourism=artwork. capisco che nessun decida magari di progettare un viaggio per venire a vedere una vecchia ruota di un mulino ma di fatto per il turista che ci passa davanti, secondo me, è a pieno titolo un tourism=attraction mi riferisco ad una vecchi ruota di un mulino, un vecchio attrezzo da lavoro, una vecchia molazza di una cartiera, ecc. --enrico -- Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it