Otourly Wiki wrote
> Se c'è il bisogno, posso aggiungere la traduzione in francese... 

 vista la natura internazionale dell'evento e la relativa vicinanza della
comunità francese (che quindi probabilmente sarà numerosa) direi che
potrebbe essere utilissimo! grazie mille ;-)
non so però come sia la politica sui nomi nelle altre lingue...qualche tempo
fa era uscita una discussione sul blog osm riguardo questo argomento (il
nome in un'altra lingua non sempre corrisponde al nome tradotto), quindi per
questo punto lascio la parola hai più esperti :-)




-----
Ciao,
Aury
--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Mappa-Esino-Lario-tp5874340p5874407.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a