"ci guadagno l'insoddisfazione delle teste di beeeeeeeep come te,
mannaggiacchitemmuort" unica via :)

Purtroppo posso capire chi aveva un servizio adeguato prima e ora no,
probabilmente (come detto) la transizione poteva essere gestita meglio,
ecco.

Il 21/Set/2015 14:59, "Max1234Ita" <max1234...@gmail.com> ha scritto:
>
> Federico Cortese wrote
> > Forse purtroppo chi si lamenta non si rende conto che col passaggio a
> > OSM è lui stesso che potrebbe rendere la mappa molto migliore di
> > quella di Google, come hanno fatto e continuano a fare Marco e gli
> > altri appassionati nel Salento, arrivando ad un dettaglio maniacale.
> > Come al solito chi si lamenta è abituato ad essere fruitore passivo di
> > un servizio invece che attivarsi in prima persona.
>
>
> Già.... Salvo poi considerarti un deficiente se per caso nel conversare
> salta fuori che ti occupi di mappatura OSM...
>
> Bene che vada, la domanda che ti senti rivolgere è: "ma che cosa guadagni
da
> tutto lo sbattimento che ti fai?"
>
> Al che ti si presentano 3 opzioni:
>     1)Sbrigativa:  lo sopprimi sul posto;
>
>     2)Impegnativa:  Inizi a parlargli della filosofia Open e dei principi
su
> cui si basa e bla bla bla....
>       con conseguenti implicazioni ben descritte da un  noto aforisma
> <http://aforismi.meglio.it/aforisma.htm?id=d499>
>
>     3)Evasiva: Lasci perdere ed attacchi a parlare del tempo/di
> calcio/dell'ultimo modello di smartphone.
>
>
> Delle 3, sinceramente, non saprei quale sia la migliore :p
>
> Ciao e buona giornata,
> Max
>
>
>
>
>
>
>
> --
> View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Polemica-utenti-Strava-per-passaggio-ad-OSM-tp5855043p5855188.html
> Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
>
> _______________________________________________
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a