Il 09/01/2015 18:58, Volker Schmidt ha scritto:
Vorrei ripetere quanto già detto: l'accento ausiliare su toponimi di alcune mappe italiane è una cosa italiania e funziona solo se conosci le regole di pronuncia italiana. Poi vorrei aggiungere che nei paesi di cui conosco le lingue e ho utilizzato mappe, cioè Francia, Germania, Regno Unito, Stati Uniti le mappe fanno vedere i nomi ufficiali senza ausili di pronuncia ne per i locali ne per stranieri (o dovrebbe essere nè ... nè, comincio a fare confusione) Volker
Quindi non metteresti gli accenti nemmeno se la segnaletica verticale li riporta e nemmeno se la parola è dialettale, tipo «Via alla Cròs»?
-- né uno, né l'altro me ne vado ne vuoi ancora? nè -> accento errato :) -- Matteo Quatrida GNU/Linux User #498939 OpenStreetMap Contributor since 2009 «Be GREEN and keep it on your SCREEN!» _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it