+1, e credo che lo facciamo già. La parte più importante del mio post si riferiva a questa frase: "nella nostra regione l'unica lingua ufficiale è solo l'italiano;"
Se spetta alla regione di decidere la lingua ufficiale (e non per esempio allo stato, alla provincia o al comune), allora nel tag "name" mi aspetto solo italiano in questo caso. Per intenderci: non sono contro il friulano o il sloveno, ma vorrei che la mappa rispecchia lo stato di fatto attuale. Le leggi si possono anche cambiare, e se cambiano cambieremmo anche la mappa. OSM è un progetto che documenta la realtà, non cerca di cambiarla. ciao, Martin martin, la realtà è che in friuli, almeno nel friuli centrale, si parla tanto friulano come italiano, e in queste zone si usano con totale indifferenza tanto il nome in italiano cuanto il nome in friulano. quindi se è la realtà che vogliamo rispecchiare si dovrebbe includere anche il nome in friulano. sono consapevole che ufficiale non è nè il friulano, nè lo sloveno, ma la realtà è che il friulano in certi comuni è parlato da più del 50% della popolazione, non essendo quindi in realtà nemmeno una minoranza. -- Alessandro Minisini Belmonte
_______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it