Il 30 novembre 2010 11:53, M∡rtin Koppenhoefer <dieterdre...@gmail.com> ha scritto: > Ho scoperto che il wiki dice che i bar italiani si dovrebbero mappare > come amenity=cafe, ma non ho trovato una soluzione come poi si mappana > i cafe. Come bar? O anche come cafe? > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bar > > Secondome non facciamo bene di mappare un bar non come un bar. Per me > un bar è amenity=bar. Così chi guarda la mappa vede dove sono i bar. > Un bar italiano non è assolutamente paragonabile ad un amenity=cafe > secondome.
Martin, sono d'accordissimo con te, ma hai appena riaperto il solito vaso di Pandora. Un bar è un bar. Quello che per noi è un bar per gli inglesi non lo è, e viceversa. Quello che per noi è una gelateria non lo è negli Stati Uniti e viceversa. A questo punto le soluzioni sono solo due, o si tiene conto che lo stesso tag può indicare cose diverse in culture diverse (distinguendo così un'amentiy=bar in Italia da un'amenity=bar in UK), oppure si dà una definizione precisa di amenity=bar e si conclude che i bar italiani non sono amenity=bar. Io sarei per la prima, ma molti non sono d'accordo. > Ciao, > Martin Ciao, Simone _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it