no... me li sono sciolti io ;-)
se mi segnali quali sono domani cerco di aggiustare
Sono tutti i link inseriti nel testo originale tedesco; ti mando di nuovo il file magari in due formati diversi, se non riesci a vederli nell'odt.
PS Penso sia da ricontrollare un attimo...ho notato una frase non
tradotta qui 
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:HowtoMinutelyHstore#Importazione_delle_differenze


E' vero, è una frase che non sono ancora riuscito a tradurre, anche perché sgrammaticata - e non era l'unica. Ci sto ancora ponzando sopra (dovrebbe suonare qualcosa come "...che ci estrae l'insieme dei dati raccolti dai vari componenti"). Ogni aiuto dai nostri colleghi teutonici iscritti in lista è benvenuto :-)

Alessandro Pozzato

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a