Credo tu debba mettere It:Osmarender, così il collegamento viene fatto alla pagina italiana di Osmarender.

Fabio


In data 23 luglio 2010 alle ore 11:04:18, Stefano Tampieri <stefano.tampi...@gmail.com> ha scritto:

anche io non ho capito come fare puntare i link all'interno del testo
tradotto al relativo link in lingua italiana,
quando clicco è sempre in inglese cosa sbaglio ?

Esempio ho finito di tradurre questa pagina [1], che era parzialmente
tradotta ( è difficile in questi casi capire se nella wiki inglese hanno
fatto modifiche da quando è stato tradotto in italiano)
il link Osmarender punta a questa pagina [2] che è quella inglese.


[1]http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners_Guide_1.5

[2]http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmarender



Il giorno 21 luglio 2010 19.04, MrFrem82 <prettyvisit...@gmx.com> ha
scritto:


Ho provato a tradurre due pagine della guida ai principianti [1] e [2],
possono andare? Non ho capito come impostare il box delle lingue in alto, e
il menù laterale con l'indice delle pagine della guida italiana. Per il
resto può andare bene?

[1]http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners_Guide_1.3.3
[2]http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners_Guide_1.3.3.1
--
View this message in context:
http://gis.638310.n2.nabble.com/Anonimato-sul-wiki-tp5321169p5321938.html
Sent from the Italy mailing list archive at Nabble.com.

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it






--
Creato con il rivoluzionario client e-mail di Opera: http://www.opera.com/mail/

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a