Ceci dit les traits d'union sur les adjectifs numéraux sont facultatifs : ils ne s'imposent que entre les dizaines et unités, entre unités et centaines, et entre unités et mille/million(s)/milliard(s) ou pour former un ordinal (dans ce cas on doit tout attacher). C'est la réforme de 1990 qui autorise et recommande les traits d'union entre tous les composants.
Les traits d'union sont en principe obligatoires partout dans "soixante-dix", "quatre-vingt", "quatre-vingt-dix", et pour suffixer l'unité "-et-un" dans 21, 31, 41, 51, 61 ou l'unité "-et-onze" dans "soixante-et-onze" pour 71, et de "quatre-vingt-onze" à "quatre-vingt-dix-neuf": cela s'applique au multiplicateur de "vingt" et les "unités" vigésimales de 11 à 19 (que n'emploient pas Belges et Suisses qui préfèrent le système décimal strict avec "septante", "octante", et "nonante" ; ce résidu vigésimal est franco-français, au Canada les deux sont admis même si le système vigésimal résiste encore ; en Afrique il n'y a pas de préférence ; en français cadien du sud des USA, "septante", "octante" et "nonante" sont plus courants, car calqués sur l'anglais qui n'a gardé trace du système vigésimal que de 11 à 19 ; le système décimal strict des Belges, Luxembourgeois et Suisses est peut-être influencé par l'allemand, le néerlandais, même si ces langues nomment les unités avant les dizaines, accolées en allemand avec un "und" sans aucun trait d'union sauf éventuel tiret de césure). Concernant les pluriels, le mot "mille" (qu'on écrit "mil" pour les années, qui sont des ordinaux même s'il n'y a aucun suffixe) reste toujours invariable ("deux-mille" ou "deux-mil", pas "deux-milles" ni "deux-mils"). Le mot "cent" a un pluriel irrégulier, il ne prend pas de "s" s'il est suivi d'un groupe dizaine-unité ou d'un unité (d'où "deux-cents" mais "deux-cent un" ou "deux-cent-un") ou d'un suffixe ordinal ("deux-centième" et non "deux-centsième"). Le mot "Mil" peux prendre la majuscule au sens de la période historique de "l'an Mil" (ou "l'An Mil") quand cela ne désigne pas l'année au sens strict mais la période de trouble politico-religieux au Moyen-Âge s'étalant autour de l'an 1000 (plus ou moins 100 ans) : on pourrait aussi écrire le "l'An Deux-Mille" concernant la période artistique (ou le "bogue" informatique) qui anticipait le troisième millénaire comme "le futur" (ce qu'il n'est plus évidemment) selon l'usage des textes écrits avant. En principe pour les années aussi on utilise les multiples de "cent(s)" de 11 à 19 au lieu du mot "mil" (donc "l'an douze-cents" plutôt que "l'an mil deux-cent" ou "l'an mil-deux-cents"). Noter que là aussi il n'y a pas de "s" au mot "cent" précédé d'un multiple s'il est suivi d'une dizaine ou unité: "l'an douze-cent un" ou "l'an douze-cent-un", ce qui évite une liaison fautive en /-z-/ à cause du "s", mais la liaison en /-t-/ s'entend parfois). Le lun. 15 juin 2020 à 19:12, Topographe Fou <letopographe...@gmail.com> a écrit : > Je le mettrai bien en exception française des abréviations sur le wiki. On > est pas au même niveau que rte pour route ou st pour saint ou street. Je le > mets au même niveau que 1024 au lieu de mille-vingt-quatre. > > LeTopographeFou > *De:* yves.prat...@gmail.com > *Envoyé:* 15 juin 2020 11:11 AM > *À:* talk-fr@openstreetmap.org > *Répondre à:* talk-fr@openstreetmap.org > *Objet:* Re: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal > > Le terrain prime... mais cela a aussi des limites ;) > > L’homogénéité dans les données ça ne fait pas de mal surtout quand sur le > terrain on a pris quelques libertés avec des règles communes. > > +1 > > Donc un "28ième" sur une plaque, je le mettrai en "28e" en name > > +1 > > La page FR:Toponymes, odonymes > <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Toponymes,_odonymes> du wiki cite > la *charte de toponymie de l'IGN*. > Elle ne détaille pas encore les ièmes… > > Et elle n'est pas (encore) citée dans la page FR:Key:name > <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:name> ;) > > __ > Yves > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr