Ne pas être plus royaliste que le roi.
En effet les bataillons et régiments comme les rois utilisent
normalement la forme abrégée.
C'est comme pour les dates, on n'écrit pas Rue du Dix-Neuf Mars 1962.
Quai du 28^e bataillon de chasseurs : tu peux ajouter
name:etymology:wikidata
<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name:etymology:wikidata?uselang=en>=Q2815671
<https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q2815671>
Le 14/06/2020 à 09:33, Marc M. - marc_marc_...@hotmail.com a écrit :
Bonjour,
Le 13.06.20 à 20:25, Florimond Berthoux a écrit :
abréviation de vingt-huitième
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Names#Abr.C3.A9viation_.28.C3.A0_ne_pas_faire.29
la règle est de ne pas mettre d'abréviation dans name
mais le terrain prime :)
ce n'est pas parce qu'une plaque de rue a une taille limitée,
que osm doit se limiter.
sinon supprimons 99% des noeuds des frontières administratives,
le terrain prime, et il n'y a rien sur le terrain ? :)
Cordialement,
Marc
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr