Le 05/05/2020 à 10:52, Marc M. a écrit :
Bonjour,

Le 05.05.20 à 09:14, Vincent Bergeot a écrit :
mais des objectifs différents
c'est ce qui me dérange dans l'actuel amenity=kindergarten
c'est à la fois pour le système scolaire et ce qui ne l'est pas,
alors que ce sont 2 structures avec des objectifs différents.
il y a bien le très technique isced:level=0<>no pour faire
la différence mais c'est très technique.
du coup je suis favorable à sortir l'école de amenity=kindergarten

ok, mais effectivement les lectures de wikipedia mais aussi du wiki semble quand même dire que c'est école maternelle.

Je suis confus dans l'équilibre entre "l'homogéneité" que amenity=school semble amener en france et le fait que l'usage internationale semble souvent parler d'école maternelle pour amenity=kindergarten.

je reprends ci-dessous le fait que la traduction de kindergarten est école maternelle (maternelle, maman, enfant, avec le tout plein de sous-entendus et représentations de genre ..).

Le 06/05/2020 à 16:30, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :

La traduction importe aussi et la traduction n'est pas jardin d'enfants... mais maternelle (voir ci-dessous).

OSM a une portée mondiale et si ça chagrine des professeurs d'école maternelle, ça ne me fera ni chaud ni froid si c'est le bon terme au niveau international.

Remarquez que ceux qui gèrent les marmots de ces kindergarten sont appelés en anglais des _teachers_ c'est à dire des professeurs.

Jean-Yvon

Le 06/05/2020 à 15:36, Christian Rogel - christian.ro...@club-internet.fr a écrit :

kindergarten (la traduction compte peu, nous sommes dans une convention de 
nommage).

https://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&query=kindergarten

kindergarten <https://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/kindergarten.html> nom (pluriel: kindergartens <https://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/kindergartens.html>) maternelle <https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/maternelle.html> f (pluriel: maternelles <https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/maternelles.html> f) Children learn the alphabet in kindergarten. Les enfants apprennent l'alphabet à la maternelle. plus rare : école maternelle <https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/%C3%A9cole+maternelle.html> f garderie <https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/garderie.html> f
Exemples :
pre-kindergarten <https://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/pre-kindergarten.html> n— prématernelle <https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/pr%C3%A9maternelle.html> f *kindergarten teacher <https://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/kindergarten+teacher.html> n **—* *enseignant de maternelle <https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/enseignant+de+maternelle.html> m***
**
kindergarten class <https://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/kindergarten+class.html> n— classe de maternelle <https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/classe+de+maternelle.html> f

--
Vincent Bergeot

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à