> Le 9 févr. 2020 à 13:43, onesime31 <onesim...@free.fr> a écrit : > > > Bonjour, Bonsoir.
> > Nous avons un projet avec une classe de géomaticiens en formation. > On a une commande et on aimerait faire cela en utilisant OSM, faire une > cartoparty dans le cadre de leur formation. La commande est de cartographier > les entrées et sorties de villes et villages. > > Pour le panneau d'entrée de village, voici le key et le value qu'on pensait > utiliser: traffic_sign=city_limit > à priori, il n'y a pas possibilité de préciser si c'est le panneau d'entrée > ou de sortie du village? > On peut les distinguer via le code EB10 et EB20... est ce une bonne manière > de référencer comme cela: > - traffic_sign=city_limit > - traffic_sign=FR:EB20 > ? À mon avis, il vaudrait mieux garder la convention de mettre un nœud traffic_sign=city_limit sur la route, à l’endroit où le panneau est placé, car ça permet aux utilisateurs des données de savoir, par exemple, à partir de quel point les règles de circulation en agglomération s’appliquent. En revanche, ça n’empêche pas de placer un autre nœud traffic_sign=FR:EB20 à l’emplacement précis du panneau, et sans lien avec la route. Faire les deux fait plus de travail, mais au moins tout le monde est content. > Il nous faudrait également indiquer s'ils sont zérophyto: c'est à dire que > les poteaux de ces panneaux aient un dé ou une dalle béton au pied (et qu'on > utilise pas de pesticide pour enlever l'herbe au pied de ceux-ci). > Pour la fixation du panneau, on pensait utiliser le key "support" puis les > value suivant pour les distinguer: > - support= post quand le panneau est simplement planté (donc pas zerophyto) > - support = pole si le panneau est scellé au sol (= zerophyto pour nous) > Existe t-il une autre manière de tagger s'il y a un dé, ou une dalle béton au > pied du panneau? > > L'idée serait de travailler sur OSM, et de faire une extraction pour répondre > à la commande qui nous est faite. > > Si vous avez des conseils, précisions, ressources, etc. n'hésitez pas. > > Bonne soirée, Onésime. Cordialement. _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr