Non, c'est juste décorréler route automobile (motorroad=yes) et "voie
express" (trunk).
Utiliser trunk si c'est une voie express.
Utiliser motorroad=yes s'il y a le panneau.

Le lun. 27 janv. 2020 à 15:32, Philippe Verdy <ver...@gmail.com> a écrit :

> ça voudrait dire que nos rocades urbaines resteraient "trunk" (bretelles
> d'accès courtes et nombreuses, et pas forcément limité uniquement aux
> véhicules motorisés, restriction de vitesse, trafic dense, pas d'aires de
> repos, juste des petites aires de service, quelques accès privés...) et que
> les grandes voies pour automobiles passeraient en motorroad (e.x. la
> 4-voies Rennes - Saint-Malo hors agglos urbaines)
>
> Le lun. 27 janv. 2020 à 13:17, Julien djakk <djakk.geograp...@gmail.com>
> a écrit :
>
>> Oui l’idéal serait de faire comme Angleterre où le trunk est une
>> super-primary ( grandes routes ou grandes artères urbaines)
>>
>> Julien “djakk”
>>
>>
>> Le dim. 26 janv. 2020 à 23:16, Florimond Berthoux <
>> florimond.berth...@gmail.com> a écrit :
>>
>>> Merci, vu le manque de réponse c'est bien indéfini en France.
>>> Je me posais la question pour Cyclosm.org : la nouvelle version (fraîche
>>> de ce soir) considère par défaut cyclable les Trunk et non cyclable s'il y
>>> a motorroad=yes.
>>> C'est la position visiblement la plus universelle.
>>> Et ma position, un tag (highway) pour l'aspect et la hiérarchie dans le
>>> réseau routier et un tag pour le côté l'égal du panneau, comme ça on évite
>>> de mélanger les torchons et les serviettes et les moutons sont bien gardés.
>>> Je pense changer cette petite phrase du wiki.
>>>
>>> Le dim. 26 janv. 2020 à 20:54, Axel Listes <axe...@broman.fr> a écrit :
>>>
>>>> Bonsoir,
>>>>
>>>> Le 25/01/2020 à 21:12, Florimond Berthoux a écrit :
>>>> > Je suis tombé sur une phrase qui m'a étonné sur la page de la clé
>>>> motorroad
>>>> > du wiki
>>>> > «France
>>>> > This tag is not required, just use highway=trunk. »
>>>> > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:motorroad?uselang=fr#France
>>>> >
>>>> > Et effectivement pas de traduction en français de la page, et sur la
>>>> page
>>>> > française de Trunk l'explication du tag est resté en anglais.
>>>> >
>>>> > Cette phrase me parait assez fausse parce qu'en France une motorroad
>>>> ça a
>>>> > un panneau voir
>>>> > https://fr.wikipedia.org/wiki/Route_pour_automobiles#En_France
>>>> > Le tag est très utilisé dans le pays des Trunk (Bretagne) et ailleurs.
>>>> > Et pour ce qui me concerne j'ai l'exemple d'une voie rapide dont un
>>>> premier
>>>> > tronçon est cyclable puis un panneau "route pour automobile" après la
>>>> > premier sortie, où le tag motorroad est fort utile.
>>>> >
>>>> > Alors, je corrige la page ?
>>>>
>>>> J'avais déjà lancé le sujet en 2014, au final il n'y a jamais eu de
>>>> consensus.
>>>>
>>>> http://gis.19327.n8.nabble.com/highway-trunk-en-France-td5821793.html
>>>>
>>>> Si tu arrives à faire bouger les lignes, merci d'avance !
>>>>
>>>> Axel.
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Talk-fr mailing list
>>>> Talk-fr@openstreetmap.org
>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Florimond Berthoux
>>> _______________________________________________
>>> Talk-fr mailing list
>>> Talk-fr@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>>
>> _______________________________________________
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>


-- 
Florimond Berthoux
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à