Bonsoir, Je suis tombé sur une phrase qui m'a étonné sur la page de la clé motorroad du wiki «France This tag is not required, just use highway=trunk. » https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:motorroad?uselang=fr#France
Et effectivement pas de traduction en français de la page, et sur la page française de Trunk l'explication du tag est resté en anglais. Cette phrase me parait assez fausse parce qu'en France une motorroad ça a un panneau voir https://fr.wikipedia.org/wiki/Route_pour_automobiles#En_France Le tag est très utilisé dans le pays des Trunk (Bretagne) et ailleurs. Et pour ce qui me concerne j'ai l'exemple d'une voie rapide dont un premier tronçon est cyclable puis un panneau "route pour automobile" après la premier sortie, où le tag motorroad est fort utile. Alors, je corrige la page ? -- Florimond Berthoux
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr