Bonsoir,

Je suis tombé sur une phrase qui m'a étonné sur la page de la clé motorroad
du wiki
«France
This tag is not required, just use highway=trunk. »
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:motorroad?uselang=fr#France

Et effectivement pas de traduction en français de la page, et sur la page
française de Trunk l'explication du tag est resté en anglais.

Cette phrase me parait assez fausse parce qu'en France une motorroad ça a
un panneau voir
https://fr.wikipedia.org/wiki/Route_pour_automobiles#En_France
Le tag est très utilisé dans le pays des Trunk (Bretagne) et ailleurs.
Et pour ce qui me concerne j'ai l'exemple d'une voie rapide dont un premier
tronçon est cyclable puis un panneau "route pour automobile" après la
premier sortie, où le tag motorroad est fort utile.

Alors, je corrige la page ?

-- 
Florimond Berthoux
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à