On Thu, February 7, 2019 11:46 am, Julien Lepiller wrote:
>
> Si on en est là, moi je traduis « tag » par « attribut » et « way »
> par « chemin » ;)

C'est ce que j'utilise toujours lorsque je parle d'Openstreetmap en
Français: un attribut, formé d'une clé et de sa valeur.

Je ne devrais pas ?


_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à