Le 12 mai 2018, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit : > Qui serait le gallo en Haute-Bretagne, Alain je n'ai pas vu ce en quoi > ce que tu disais était incompatible avec ce que disait Christian R. : on > peut avoir une carte en breton où les noms sont en breton quand ils > existent, c'est une carte favorisant name:br comme la carte > d'OpenStreetMap France favorise les name:fr même là où le français n'est > pas parlé.
Le problème était que l'indication officielle des panneaux est souvent fantaisiste. Et là nous sommes d'accord Christian et moi. Le rendu devrait tenir compte de la langue demandée par le navigateur car sinon cela risque d'être trop chargé. De plus dans une même région, certains (la plupart) préfèrent le français, d'autres le breton, d'autres le gallo. Laissons l'utilisateur décider de ce qu'il affiche (par une option à cocher ?). -- Alain Rpnpif _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr