Bonjour je vois que le rendu par défaut est maintenant bilingue (name,
name:en) quand les noms diffèrent.
Du coup j'ai immédiatement repéré Koblenz mais en fait Coblence
s'appelle Koblenz en anglais comme en allemand.
Ainsi qu'en breton (et non Kemper malgré l'origine du nom).
Afin de favoriser les langues régionales serait-il possible d'avoir une
carte bilingue à la manière des panneaux de signalisation c'est à dire
name/name:br dans l'ouest de la Bretagne, name/name:eu au Pays Basque,
etc...
Ça suppose d'avoir au delà du default_language
<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:default_language> une notion
style default_local_language.
Qui serait le gallo en Haute-Bretagne, Alain je n'ai pas vu ce en quoi
ce que tu disais était incompatible avec ce que disait Christian R. : on
peut avoir une carte en breton où les noms sont en breton quand ils
existent, c'est une carte favorisant name:br comme la carte
d'OpenStreetMap France favorise les name:fr même là où le français n'est
pas parlé.
Ce que je propose ici c'est plus que tu veux. L'un n'empêche pas l'autre.
Jean-Yvon (qui ne pourra être des vôtres à Pessac mais qui signale quand
même l'atelier "Avoir une carte localisée en langue régionale : pourquoi
et comment ? L’exemple de la carte en breton" samedi matin
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr