Bonjour, > De: "Charles Nepote" <char...@nepote.org> > > A Marseille nous avons de nombreuses "Traverses". Or sur la carte de > rapprochement des sources, "Traverse" a l'air d'être transformé > automatiquement en "Terrasse". Exemple : > http://tile.openstreetmap.fr/~cquest/leaflet/bano.html#17/43.31369/5.46615 > > Et de fait, quand je regarde la page du rapprochement FANTOIR / OSM, > je vois l'abréviation "TSSE" : > http://cadastre.openstreetmap.fr/fantoir/#insee=13212 > Le terrain et le cadastre, eux, donnent bien des "Traverses" et non > des "Terrasses". > > Comment corriger ça ? C'est un problème du FANTOIR non ?
Sur le principe Fantoir connaît bien les deux types, terrasse (TSSE) et traverse (TRA) qui sont répertoriés pour les traitements de rapprochement : https://github.com/osm-fr/bano/blob/9cb5ba5d171c7a0c5ca93f2b6d2af59a8c42f446/dictionnaires/abrev_type_voie.txt#L222 et https://github.com/osm-fr/bano/blob/9cb5ba5d171c7a0c5ca93f2b6d2af59a8c42f446/dictionnaires/abrev_type_voie.txt#L226 Si par corriger tu entends "dégommer du rouge" sur la carte, la seule possibilité est de renseigner le code Fantoir directement sur les ways avec le tag ref:FR:FANTOIR (ou sur la relation associatedStreet correspondante quand elle existe). Pour le plus long terme, je dois rajouter sur les pages de rapprochement OSM/FANTOIR un moyen de qualifier un code Fantoir en fonction d'une anomalie qui lui est associée (cf https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2014-October/072638.html). Ça permettra de garder la mémoire de ces divergences. vincent _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr