2014-10-03 20:33 GMT+02:00 Jérôme Seigneuret <jseigneuret-...@yahoo.fr>:
Je suis d'accord pour virer les place=locality en zones habitées. Pour excuser leurs auteurs, il faut dire qu'ils ont souvent été ajoutés à une époque où les tags quarter/neighbourhood n'existaient pas. Comparativement, "suburb" est beaucoup plus ancien mais ça ne fonctionne que pour les grandes villes (city/town) et sa traduction par "banlieu" en français peut expliquer son faible usage chez nous. > En effet. Mais pour le landuse moi ça me pose un problème. Car certaines > zones sont mixtes et portent sur une même ZAC dans laquelle tu as de > l'industrielle de l'habitation et du commerciale...voir même de l'agricole > ducoup ça te fait 4 landuses. Normalement, on utilise le tag "place" pour les toponymes. Mais tous les toponymes dans OSM n'ont pas leur tag "place" (rivières, cols, sommets). Et comme le dit wikipedia, la toponymie n'est pas une science exacte (euphémisme). Reste à savoir si une ZI ou une ZAC est un toponyme. > Ton site n'est pas un voisinage car bien trop grand pour être considéré > comme tel et c'est pas un Quartier officiellement. La définition entre suburb/quarter/neighbourhood est très vague sur le wiki en anglais. On nous décrit la hiérarchie mais rien sur les limites. Par contre, le wiki montre une forte réticence au tag "quarter" (le vote est passé de justesse et le tableau "place" rappelle que les anglophones ne comprennent pas la nuance avec neighbourhood). > Globallement pour le routing on utilise les valeurs de clé highway et place > et non le landuse! Sauf si ça a changé... Donc si tu mets le nom dans cet > élément tu pers la possibilité de l'utiliser en routing... Heureusement, nominatim supporte bien plus que ces deux tags: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim/Special_Phrases/FR > C'est un proposed_feature certes, mais pas seulement, vu qu'il est ajouter > sur la page du wiki de la clé place sans plus de précision d'ailleurs sur > comment l'utiliser(d'où la tentative de préciser son utilisation)... Dans ce > cas, si il ne sert à rien chez nous pourquoi l'avoir ajouté (sachant que les > pages peuvent et sont prévu pour ne pas forcément évoluer de la même > manière) et même le laisser au risque d'avoir des choses pas très homogènes > sur une même ville? > Si l'on considère que 2 niveau sont suffisant (place=suburb, > place=neighbourhood ) et que le tag quarter ne sert strictement à rien en > France, ne devrait-on pas dire dans le wiki de ne pas l'utiliser?! C'est à nous de décider dans quelle mesure ces tags s'adaptent à notre contexte local. Si on arrive à trouver une bonne définition de l'usage de "quarter", entre "suburb" et "neighbourhood", je n'ai rien contre par principe, même s'il est faiblement utilisé pour l'instant d'après taginfo. Pieren _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr