Le 22/07/2013 15:54, Philippe Verdy a écrit :
L'ennui c'est la restriction sur "car". L'inspection légale concerne les véhicules à moteur et très nombreux sont les centres de contrôle technique qui inspectent aussi les camions, camionnettes, motos, et tout véhicule soumis au contrôle des mines avant immatriculation (ainsi que les véhicules de collection ou de compétition pour être autorisé à rouler sur le domaine public), voire aussi les engins agricoles.
Est-ce encore du "car_service" ???
"vehicule_inspection" me parait bien plus adapté (au moins en France).
+1

Le 22 juillet 2013 15:48, Ab_fab <gamma....@gmail.com <mailto:gamma....@gmail.com>> a écrit :

    Fourre-tout tant que l'on n'utilise que "shop = car_service"

    La description du wiki donne les combinaisons qui peuvent être
    faites :
    shop = car_service
    car_service = inspection


    Le 22 juillet 2013 15:33, Philippe Verdy <verd...@wanadoo.fr
    <mailto:verd...@wanadoo.fr>> a écrit :

        "car_service" ? Trop générique à mon goût, surtout quand la
        loi impose la neutralité totale et l'interdiction de procéder
        aux réparations. Ce sont des centres totalement dédiés à ça
        avec des tests homologués.

        Dans "car_service" on trouve de tout jusqu'au tuning ou le
        lavage et la préparation de véhicules pour certaines
        activités, ou le montage de boules de traction, ou encore les
        carrossiers pour débosseler une aile ou la repeindre et
        relustrer, ou encore le nettoyage intérieur, réfection des
        plastique, préparation des véhicules pour la revente, et même
        dans certains cas les services de voituriers (on laisse son
        véhicule pendant la journée, on le récupère à neuf, propre, et
        le plein fait, et on peut même vous le livrer)... En fait on
        trouve "car_service" sur nombre de garages (interdits comme
        lieux de contrôle technique) et même des concessions de vente
        ou des loueurs de véhicule; j'ai même vu ça utilisé pour des
        lieux de prêts/d'échange de véhicule ou points de rendez-vous
        pour le covoiturage. Bref un tag fourre-tout.

        Le 22 juillet 2013 15:06, Ab_fab <gamma....@gmail.com
        <mailto:gamma....@gmail.com>> a écrit :

            J'ai trouvé shop = car_service
            http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/car_service
            http://taginfo.openstreetmap.org/keys/car_service#values

            Beaucoup plus utilisé que la traduction en anglais de
            contrôle technique : vehicle_inspection selon Wikipedia :
            http://taginfo.openstreetmap.org/keys/vehicle_inspection#overview



            Le 22 juillet 2013 14:53, Philippe Verdy
            <verd...@wanadoo.fr <mailto:verd...@wanadoo.fr>> a écrit :

                J'ai vu diverses façon de taguer les centres de
                contrôle technque automobile (le plus souvent avec
                shop=*, parfois avec amenity=*) mais aucune qui soit
                reconnue et acceptée par Osmose. Le vocabulaire
                utilisé varie (avec diverses tentatives de traduction
                en anglais, souvent malheureuses).
                Y-a-t-il un tag documenté quelque part (pas moyen de
                trouver en cherchant les termes en français ou en
                anglais dans le wiki OSM) ?


                _______________________________________________
                Talk-fr mailing list
                Talk-fr@openstreetmap.org
                <mailto:Talk-fr@openstreetmap.org>
                http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




-- ab_fab <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Ab_fab>
            "Il n'y a pas de pas perdus", Nadja

            _______________________________________________
            Talk-fr mailing list
            Talk-fr@openstreetmap.org <mailto:Talk-fr@openstreetmap.org>
            http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



        _______________________________________________
        Talk-fr mailing list
        Talk-fr@openstreetmap.org <mailto:Talk-fr@openstreetmap.org>
        http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




-- ab_fab <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Ab_fab>
    "Il n'y a pas de pas perdus", Nadja

    _______________________________________________
    Talk-fr mailing list
    Talk-fr@openstreetmap.org <mailto:Talk-fr@openstreetmap.org>
    http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à