+1. En plus je ne suis même pas convaincu de l'utilité d'abréger le mot "Rocade". Si une abréviation était utilisée, cela devrait plutôt être "R<sup>de</sup>" pour que cela ne ressemble pas à un autre mot; même sans les exposants pour les lettres finales cela donne "Rde" (comme la route est abrégée "R<sup>te</sup>" et non "Rou.").
Les rocades sont des voies très longues en comparaison des autres rues ou routes. Le nom doit bien pouvoir s'afficher quelque part en entier (et tant pis s'il manque sur les bretelles d'accès). si le zoom est trop faible pour que le mot soit visible, autant ne pas le mettre du tout sinon on risque de supprimer l'affichage du nom de la ville qu'elle contourne (et la mention "Rocade Nord" de toute façon n'apporte rien à faible niveau de zoom où le nord est bien identifiable), ou de masquer l'étiquette du numéro de référence. ---- Attention encore à certaines abréviations qui ne savent pas utiliser le point abréviatif correctement: - on DOIT mettre un point après une abréviation d'un mot dont on n'a gardé QUE une ou plusieurs lettres initiales (ce point vient toujours à la fin de l'abréviation du mot). - on ne DOIT PAS mettre de point après une ou plusieurs lettres médiales ou finales (qui devraient être en exposant) si l'abréviation a supprimé des lettres entre elles et l'initiale du mot (donc pour boulevard on abrège "B<sup>d</sup>" ou "Bd", voire "B<sup>vd</sup>" ou "Bvd" en insérant une médiale, mais PAS "Bd." ni "Bvd." !) - mais il est préférable de supprimer le point abréviatif dans les sigles (suite de mots qui sont tous abrégés mais ou certains termes sont même carrément supprimés et non abrégés comme les articles et conjonctions de coordination), et on supprimes les espaces entre les lettres du sigle. - Si le sigle se prononce plus souvent comme un mot et non lettre à lettre (acronyme) il garde des capitales seulement sur la première lettre ("Unesco" et "Onu" et non "UNESCO" et "ONU" -- mais "SNCF", "RATP" ou "LCL" et non "Sncf", "Ratp" ou "Lcl" car ce ne sont pas des acronymes). On devrait donc écrire "Caf" et non "CAF". ---- Quelques suggestions d'abréviations encore possibles: - "Créd." pour "Crédit" (noms de banques) mais parfois certaines banques ont des sigles pour certaines caisses (exemple "CRCAM"). - "Bibl." pour "Bibliothèque" (s'il y a une précision dans d'autres mots avant ou après) - "Nat." pour "National(e)", "Dép." pour "Départemental(e)", "Rég." pour "Régionale" (pas pour les routes abrégées dans l'étiquette du numéro de référence) - "C<sup>tre</sup>" ou "Ctre" pour "Centre" Quelques fautes communes dans les abréviations de nombres ordinaux: - "1ère" erroné, on écrit "1<sup>re</sup>" ou "1re" - "2nde" erroné, on écrit "2<sup>de</sup>" ou "2de" (certains ne sont pas d'accord); attention toute fois on n'emploie "second(e)" que s'il n'y a pas de troisième, le second étant aussi le dernier... - "12ème" erroné, on écrit "12<sup>e</sup>" ou "12e" (sans accent) - on n'accorde au féminin ou pluriel les abréviations affichant les lettres finales (sauf pour l'ordinal en "-ième" abrégé "<sup>e</sup>" invariable) Le 17 juillet 2013 13:23, Eric Sibert <courr...@eric.sibert.fr> a écrit : > Quelques suggestions : >> Pour les abréviations : >> > > A propos des abréviations, je suis dubitatif face à l'abréviation de > Rocade : Roc. C'est la première fois que je vois cette abréviation et je ne > la trouve pas naturelle. > > > Eric > > > > ______________________________**_________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-fr<http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr> >
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr