2012/11/25 Philippe Verdy <verd...@wanadoo.fr>:

> En l'occurence "amenity=washing_place" serait pas mal à priori.

S'il n'y a pas d'équivalent en anglais, il suffit d'utiliser le terme
internationalement reconnu. En l'occurence ici, "lavoir" qu'on
retrouve aussi sur le wikipedia anglais:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lavoir

> Concernant spécifiquement les lavoirs (pour le linge), on a cette
> proposition italienne avec "amenity=lavoir" :
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/lavoir

Euh, le créateur de cette page wiki est "Zoubiddaaa" et français d'après:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Zoubiddaaa
(ne pas se fier à la première photo d'illustration)

Moi, je reste sur ma position originale qui date de juillet 2008:
http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2008-July/003325.html

avec historic=lavoir.
La catégorie "amenity" concerne des équipements ouvert au public et
encore en usage alors que ce patrimoine, en tout cas en France, n'est
plus vraiment utilisé (comme les châteaux forts par exemple).
On peut conserver la version "amenity" pour les lavoirs en activité et
si ça s'appelle aussi "lavoir" comme cela est suggéré dans le wiki
pour le Cameroun.

Pieren

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à