Le texte auquel il est fait référence indique, au contraire, que l'on peut classer dans les wayside shrine, les croix de chemin et leurs variantes du type calvaire. Mais pour les simples crucifix, il y a wayside_cross dans OSM. Autrement dit, il faut conserver wayside_shrine pour les calvaires avec statues autres que celle du Christ sur les bords des chemins. En Bretagne, il y en a à Confort-Meilars, Saint-Hernin, Plomeur, Pont-Melvez, Kergrist-Moélou + Plougastel où le monument incroyablement peuplé de statues est sur une place publique et quelques autres. Il y a aussi le célèbre calvaire de Pontchâteau (44) qui est en fait une énorme colline artificielle avec des fausses grottes et des dizaines de statues. Ailleurs, on pourrait trouver des "grottes de Lourdes" artificielles à classer comme wayside_shrine.
Apparemment, l'auteur du texte en anglais ne veut pas de wayside_shrine pour les calvaires situés dans les environs des sanctuaires et dans les cimetières, quand ils ne sont pas proches de la route, mais que met-on alors à la place? Il semble que les calvaires historiés (= avec des statues) à l'air libre soient plutôt rares dans les autres pays européens, ce qui explique que "calvary" ne soit même pas mentionné dans le wiki OSM. Une proposition serait à faire : historic=calvary, mais les wayside_cross et les wayside_shrine ne sont même pas des tags approuvés, bien que très utilisés. Wikipedia anglais cité : "The most common subjects are a plain cross or a crucifix, or an image of the Virgin Mary, but saints or other scenes may also be shown. The surviving large stone high crosses of Celtic Christianity, and the related stone Anglo-Saxon crosses (mostly damaged or destroyed after the Protestant Reformation) are sometimes outside churches, but often not, and these may have functioned as preaching crosses, or in some cases just been wayside shrines. The calvaires of Brittany in France, are especially large stone shrines showing the Crucifixion, but these are typically in villages." Un calvaire historié pourrait être ainsi taggé : name = ... (optionnel) tourism=artwork historic=wayside_shrine name_of_artist = ... (optionnel) religion= ... (optionnel) Christian Lionel Van Aertryck a écrit : > 2010/5/14 Pieren <pier...@gmail.com>: >> La traduction de wayside_shrine est incorrecte et le mettre ne devrait pas >> être nécessaire puisque ce type d'objet n'existe pas en France à ma >> connaissance: >> http://en.wikipedia.org/wiki/Wayside_shrine > Merci pour la remarque. J'ai modifié le document et remis en ligne. _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr