2010/5/14 Lionel Van Aertryck <lionel.van.aertr...@gmail.com>

La traduction de wayside_shrine est incorrecte et le mettre ne devrait pas
être nécessaire puisque ce type d'objet n'existe pas en France à ma
connaissance:
http://en.wikipedia.org/wiki/Wayside_shrine

Ce sont de petits lieux de dévotion, dont la meilleure traduction que je
puisse trouver serait un "oratoir" ou une petite chapelle contenant une
image ou sculpture pieuse (bildstock en allemand - bâton-image) mais pas
Jesus sur la croix (qu'on désigne par calvaire donc wayside_cross). Ca se
trouve essentiellement en Allemagne et Autriche (et parait-il en Alsace mais
je n'en ai jamais vu sous cette forme).

Pieren
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à