2008/6/15 murphy2712. nospam <[EMAIL PROTECTED]>: > 2008/6/15 Charlie Echo : > >> Une rue commerçante _piétonnière_ est highway=pedestrian. >> Mais il y a des rues commerçantes où les voitures sont tolérées à faible >> vitesse (mon exemple de rue Daguerre) >> > > highway=pedestrian / motorcar=yes / maxspeed=xx >
> abutters=retail > >> > En vérifiant, la définition de "pedestrian" en anglais est : >> For Roads , i.e. mainly/exclusively for pedestrians /Shopping Areas. Also >> for tagging squares and plazas, therefore add area=yes. >> et ça me semble mal adapté : les voitures sont admises ou elles ne le sont >> pas, mais ça doit être défini. >> > > D'où le tag motorcar = yes / designated / private / permissive / > destination / unknown / no > - le tag pedestrian doit être INTERDIT aux voitures > > En général , on dit une rue piétonne , il n'est en plus pas rare que ces rues ne sont purement piétonnes qu'en journée , le soir elles sont rendues à la circulation ...
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr