2008/6/15 murphy2712. nospam <[EMAIL PROTECTED]>:

> 2008/6/15 Charlie Echo :
>
>> Une rue commerçante _piétonnière_ est highway=pedestrian.
>> Mais il y a des rues commerçantes où les voitures sont tolérées à faible
>> vitesse (mon exemple de rue Daguerre)
>>
>
> highway=pedestrian / motorcar=yes / maxspeed=xx
>


> abutters=retail
>
>>

> En vérifiant, la définition de "pedestrian" en anglais est :
>> For Roads , i.e. mainly/exclusively for pedestrians /Shopping Areas. Also
>> for tagging squares and plazas, therefore add area=yes.
>> et ça me semble mal adapté : les voitures sont admises ou elles ne le sont
>> pas, mais ça doit être défini.
>>
>
> D'où le tag motorcar = yes / designated / private / permissive /
> destination / unknown / no
>
- le tag pedestrian doit être INTERDIT aux voitures
>
>
En général , on dit une rue piétonne , il n'est en plus pas rare que ces
rues ne sont purement piétonnes qu'en journée , le soir elles sont rendues à
la circulation ...
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr

Répondre à