Bon, on est en train de perdre l'entrain qu'on avait.
Si je modifie le Wiki et je mets, pour les Living_street, la définition 
suivante :

"Voie goudronnée ou pavée en zone de commerce dense ou d'habitation 
où piétons et voitures se partagent le même espace sans aucune délimitation
entre catégories (pas de trottoirs, ni plots)."
(sans notion de Panneau)
qui trouvera à y redire ?

Merci pour vos contributions...
Charlie Echo


----- Mail Original -----
De: "Charlie Echo" <[EMAIL PROTECTED]>
À: "Discussions sur OSM en francais" <talk-fr@openstreetmap.org>
Envoyé: Vendredi 13 Juin 2008 11:16:07 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne / 
Rome / Stockholm / Vienne
Objet: Re: [OSM-talk-fr] Re : Définition des Highways en ville

Oh, une lueur d'espoir !

J'aime bien ta définition, mais quand j'ai lu "zone de commerce", ça m'a fait 
penser à un autre type de rue.

Ta définition couvre :
- les "zones de vie", mes "voies privées". On n'y va que parce que c'est une 
destination.
- les zones commerciales, où l'accès est essentiellement piéton, mais les 
voitures sont autorisées pour des raisons pratiques. Dans les faits, les 
voitures roulent doucement 
(pour les parisiens : un bout de la rue Daguerre : 
http://www.parislogue.com/files/2008/04/dsc01196_1.jpg
Vous noterez qu'il n'y a pas de trottoir, mais que les gens ne marchent pas au 
milieu de la rue...)

Celà dit, j'aime bien ta définition tout de même parce qu'elle va inciter les 
GPS à utiliser un chemin altenatif.

Pour que le terme "dense" soit plus défini, j'inverserais les 2 éléments :
"Voie goudronnée ou pavée
en zone de commerce dense ou d'habitation
où piétons et voitures se partagent le même espace sans aucune délimitation
entre catégories (pas de trottoirs, ni plots). Est signalé par un panneau
indicateur dans certains pays (Allemagne, Pays-Bas, Suisse...)."

Principal problème : le panneau indicateur ne concerne que les zones 
d'habitation, et pas les zones de commerce.


----- Mail Original -----
De: "Pieren" <[EMAIL PROTECTED]>
À: "Discussions sur OSM en francais" <talk-fr@openstreetmap.org>
Envoyé: Vendredi 13 Juin 2008 10:35:44 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne / 
Rome / Stockholm / Vienne
Objet: Re: [OSM-talk-fr] Re : Définition des Highways en ville

Je pense finalement qu'on peut encore modifier la définition du wiki ;-)
Ce qui m'a fait tilt, c'est ta remarque sur les trottoirs. Finalement, ce
qui caractérise le plus ces voies, c'est le fait qu'il n'y ait plus de
troittoir, plus de séparation physique entre catégories d'usagés, que ça
ressemble à une rue piétonne sans en être une. La voie est "partagée" sur
toute sa largeur par les piétons et les véhicules. Les suisses appellent ça
"zone de rencontre".
Et finalement, je doit admettre avoir déjà vu ce genre de rues en France
dans des zone résidentielles récemment construites sans trottoirs.
Jusqu'ici, j'ai toujours utilisé highway=residential sans me poser de
questions, mais c'est vrai qu'on pourrait y appliquer highway=living_street.

Il faudrait trouver une définition pour la France qui ne porte pas sur un
statut juridique (qui n'existe pas chez nous), mais sur un critère physique
basé sur la non-séparation entre piétons et voitures.
Genre:
"Voie goudronnée ou pavée en zone d'habitation ou de commerce dense où
piétons et voitures se partagent le même espace sans aucune délimitation
entre catégories (pas de trottoirs, ni plots). Est signalé par un panneau
indicateur dans certains pays (Allemagne, Pays-Bas, Suisse...)."

En attendant vos opinions...
Pieren

2008/6/13 Charlie Echo <[EMAIL PROTECTED]>:

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr

Répondre à