Bonjour, Le mardi 26 juin 2007 à 11:40 +0200, [EMAIL PROTECTED] a écrit : > On Tue, 26 Jun 2007 11:04:44 +0200, Thomas Walraet <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > [EMAIL PROTECTED] a écrit : > >> > >> > > http://gnunux.info/wikiosm/doku.php?id=quatrieme_etape_:edition_des_donnees > > > > C'est un point de détail, mais bon... Tu dis de mettre des majuscules à > > chaque mot. En prenant comme exemple "Avenue Des Bourroches". Perso je > > préfère laisser les De/Des/Du/Etc. en minuscule. > > > > D'ailleurs juste en dessous dans la capture tu as une "Rue du Docteur > > Tarnier" > > A vrai dire, je ne mettais pas de majuscule au "du/de/des" ... non plus. Mais > dans la documentation (anglaise) ils disent de mettre des majuscules a tous > les mots. J'ai donc repris la documentation.
Les anglo-saxons ont un usage différent de l'usage français des majuscules/minuscules. Il est sans doute souhaitable de se référer aux textes de l'IGN pour ce genre de questions, comme celui-ci: http://www.ign.fr/telechargement/education/fiches/toponymie/chartnym.pdf Emmanuel. _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr