On 2017-10-25 15:19, Martin Koppenhoefer wrote:

>> On 25. Oct 2017, at 13:53, SteMo <[email protected]> wrote:
>> 2. In Polen findet man, mit wenigen Ausnahmen auf historischen
>> Baudenkmälern oder in Geschichtsbüchern _keine_ Verwendung dieser
>> Bezeichnungen aus dem Dritten Reich.
> 
> 
> Namen, die nur im Dritten Reich verwendet wurden, sollte man natürlich nicht 
> in name:de eintragen, aber es gibt auch weit über diesen Zeitrahmen hinaus 
> viele deutsche Namen, die unter, zumindest nach heutigem Maßstab, 
> fragwürdigen bzw. “unmoralischen” Umständen in die Welt kamen, s.z.B. 
> https://de.m.wikipedia.org/wiki/Germanisierung in Mittelalter und Neuzeit 
> (vor 3.Reich). Englische, französische und spanische Namen sind z.B. im 
> Kontext der Kolonialisierung auch betroffen (das relativiert nicht den 
> Nationalsozialismus, sondern den deutschen Imperialismus des 19. Jh). Ob die 
> Polen vor Ort deutsche Namen verwenden oder nicht sollte uns nicht daran 
> hindern sie in name:de zu tun (wie gesagt, sofern es keine Namen aus der 
> Kriegszeit sind), evtl. auch old_name:de. 

Zudem, gerade bei OSMand, wird in der deutschen Sprachversion immer
name:de verwendet, verwirrt, das den jeweiligen User nicht nur in Polen.
Im Grunde geht es ja darum sich im Raum zurechtzufinden und da ist es mE
kontraproduktiv deutsche Namen aus der Vorkriegszeit oder noch früher zu
verwenden, die vor Ort nirgends aufscheinen, nur um da vermeintliches
Kulturgut zu bewahren.

Das Problem hat OSMand nicht nur in Polen, sondern etwa auch in anderen
Teilen Osteuropas (Ukraine, Ungarn, Rumänien), wo einige großflächig die
deutschsprachingen Bezeichnungen aus der Österr.-Ung.-Monarchie
eingepflegt haben und die dort in der Praxis wenig bis gar keine
Anwendung finden.

LG,
Stefan

_______________________________________________
Talk-de mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an